5.02.2020 |
0:28:23 |
Игорь Миг inf. |
talk mere twaddle |
гнать порожняк |
5.02.2020 |
0:26:29 |
Игорь Миг inf. |
be off the subject |
гнать порожняк |
5.02.2020 |
0:26:29 |
Игорь Миг inf. |
be off the subject |
говорить не по теме |
5.02.2020 |
0:23:49 |
Игорь Миг inf. |
talk nonsense |
нести лабуду |
5.02.2020 |
0:22:12 |
Игорь Миг inf. |
talk rot |
нести лабуду |
5.02.2020 |
0:22:12 |
Игорь Миг inf. |
talk rot |
гнать порожняк |
5.02.2020 |
0:18:48 |
Игорь Миг inf. |
talk to the winds |
гнать порожняк |
4.02.2020 |
20:33:05 |
Игорь Миг inf. |
ciao for now |
давай! (при прощании) |
4.02.2020 |
20:30:13 |
Игорь Миг |
ciao for now |
бывай! |
4.02.2020 |
20:27:16 |
Игорь Миг |
ciao for now |
до скорого! |
4.02.2020 |
20:24:33 |
Игорь Миг |
ciao for now |
всего! (при прощании) |
4.02.2020 |
20:23:06 |
Игорь Миг |
cheerio cheery |
чао-какао! |
4.02.2020 |
20:21:04 |
Игорь Миг |
ciao for now |
пока! (фраза при прощании) |
4.02.2020 |
15:23:06 |
Игорь Миг |
losing battle |
путь в никуда ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда" //ВВП) |
4.02.2020 |
15:22:19 |
Игорь Миг |
losing battle |
бесперспективный курс ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда" / ввп) |
4.02.2020 |
15:20:49 |
Игорь Миг |
losing battle |
гиблое дело |
4.02.2020 |
15:20:49 |
Игорь Миг |
losing battle |
дохлый номер |
4.02.2020 |
15:19:40 |
Игорь Миг |
blemish job |
гиблое дело |
4.02.2020 |
15:18:48 |
Игорь Миг |
blemish job |
дохлый номер |
4.02.2020 |
15:17:10 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
бесперспективная работа |
4.02.2020 |
15:16:02 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
бесперспективное занятие |
4.02.2020 |
15:15:31 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
бесполезная трата сил и времени |
4.02.2020 |
15:02:55 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
пустая трата слов и времени |
4.02.2020 |
15:01:18 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
что об стену горох |
4.02.2020 |
14:59:39 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
как об стену горох |
4.02.2020 |
14:58:39 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
напрасное занятие |
4.02.2020 |
14:57:27 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
бесполезное дело |
4.02.2020 |
14:56:41 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
пустой труд |
4.02.2020 |
14:56:41 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
напрасный труд |
4.02.2020 |
14:54:17 |
Игорь Миг |
lecturer in empty class |
сотрясение воздуха |
3.02.2020 |
1:27:19 |
Игорь Миг |
dubious assertion at best |
сомнительное, чтобы не сказать больше, утверждение |
3.02.2020 |
1:26:57 |
Игорь Миг |
dubious assertion at best |
по меньшей мере сомнительное утверждение |
3.02.2020 |
1:16:25 |
Игорь Миг mil. |
breach of heavily defended fortified areas |
прорывать укрепрайоны (Ударные комплексы помогут «Арматам» и мотострелкам прорывать укрепрайоны) |
3.02.2020 |
1:09:41 |
Игорь Миг mil. |
transporter/loader vehicle |
машина для заряжания и разряжания пусковой установки |
3.02.2020 |
1:06:15 |
Игорь Миг mil. |
shoulder-fired disposable flamethrower |
РПО одноразового применения (Реактивный пехотный огнемет РПО «Шмель», – советский реактивный огнемёт одноразового применения.) |
3.02.2020 |
0:59:43 |
Игорь Миг mil. |
shoulder-launched flamethrower |
РПО (Реактивный пехотный огнемет РПО «Шмель», – советский-российский реактивный огнемёт одноразового применения.Представляет собой снаряд-ракету, начинённую огнесмесью. Разработан в 1980-х годах в КБ...) |
3.02.2020 |
0:56:24 |
Игорь Миг |
shoulder-launched flamethrower |
ручной огнемёт |
3.02.2020 |
0:49:09 |
Игорь Миг |
heavily defended fortified area |
особо укреплённый район |
3.02.2020 |
0:47:26 |
Игорь Миг mil. |
heavily defended fortified area |
укрепрайон |
3.02.2020 |
0:41:54 |
Игорь Миг |
motorized riflemen |
мотострелки |
3.02.2020 |
0:36:21 |
Игорь Миг mil. |
heavy flamethrower |
огнемётный комплекс |
2.02.2020 |
21:22:39 |
Игорь Миг inf. |
it works for me |
это мне подходит |
2.02.2020 |
20:43:04 |
Игорь Миг agric. |
screened out |
просеянный |
1.02.2020 |
23:48:10 |
Игорь Миг cloth. |
snug |
в обтяжку |
1.02.2020 |
23:46:50 |
Игорь Миг |
snug |
зауженный |
1.02.2020 |
23:46:50 |
Игорь Миг |
snug |
плотно облегающий |
1.02.2020 |
23:46:50 |
Игорь Миг |
snug |
подчеркивающий силуэт |
1.02.2020 |
23:45:30 |
Игорь Миг |
snug |
приталенный |
31.01.2020 |
23:44:17 |
Игорь Миг |
put in a repair order |
заключить договор о проведении ремонтных работ (Finally, you need to know one very important question that you should ask everyone before you put in a repair order: Купить новое дешевле, чем ремонтировать старое? (Is it cheaper to buy a new one than fix the old one?) If there is a pause, hang up the phone and head to the mall (Michele Berdy)) |
31.01.2020 |
23:41:47 |
Игорь Миг |
head to |
отправиться в (Finally, you need to know one very important question that you should ask everyone before you put in a repair order: Купить новое дешевле, чем ремонтировать старое? (Is it cheaper to buy a new one than fix the old one?) If there is a pause, hang up the phone and head to the mall (Michele Berdy)) |
31.01.2020 |
23:40:51 |
Игорь Миг |
head to |
отправляться в |
31.01.2020 |
23:40:26 |
Игорь Миг |
head to the mall |
отправиться в супермаркет |
31.01.2020 |
23:39:18 |
Игорь Миг |
remodel an apartment |
отремонтировать квартиру |
31.01.2020 |
23:37:56 |
Игорь Миг |
household fix-it man |
домашний мастер |
31.01.2020 |
23:37:56 |
Игорь Миг |
household fix-it man |
муж на час |
31.01.2020 |
23:34:57 |
Игорь Миг |
repair specialist |
мастер (строительство и ремонт: ... Russian has another great all-purpose word for the person doing repairs: мастер (a repair specialist). (Michele Berdy)) |
31.01.2020 |
23:30:37 |
Игорь Миг |
repairpeople |
ремонтники (In Russian, many of the terms for repairpeople are male gender, even when the workers are usually women. (Michele Berdy)) |
31.01.2020 |
23:29:32 |
Игорь Миг |
television technician |
телевизионщик (строительство и ремонт) |
31.01.2020 |
23:28:30 |
Игорь Миг |
television mechanic |
телемастер |
31.01.2020 |
23:26:57 |
Игорь Миг |
television mechanic |
телевизионщик (строительство и ремонт) |
31.01.2020 |
23:23:27 |
Игорь Миг |
major repairs |
капремонт |
31.01.2020 |
23:19:57 |
Игорь Миг |
major structural repairs |
капремонт (If you want to gut your place and start over, that's капитальный ремонт, aka капремонт (gut renovation, total refurbishment, complete rehab, major structural repairs). //(Michele Berdy)) |
31.01.2020 |
23:18:50 |
Игорь Миг |
complete rehab |
капитальный ремонт |
31.01.2020 |
23:18:50 |
Игорь Миг |
complete rehab |
капремонт |
31.01.2020 |
23:18:50 |
Игорь Миг |
complete rehab |
ремонт с нуля |
31.01.2020 |
23:18:11 |
Игорь Миг |
total refurbishment |
капремонт |
31.01.2020 |
23:18:11 |
Игорь Миг |
total refurbishment |
капитальный ремонт |
31.01.2020 |
23:18:11 |
Игорь Миг |
total refurbishment |
ремонт с нуля |
31.01.2020 |
23:17:09 |
Игорь Миг |
gut renovation |
капитальный ремонт |
31.01.2020 |
23:16:26 |
Игорь Миг |
paint touch-up |
косметический ремонт (в основном малярка) |
31.01.2020 |
23:15:21 |
Игорь Миг |
affordable renovation work |
бюджетный ремонт |
31.01.2020 |
23:14:11 |
Игорь Миг |
do the trim |
производить внутреннюю отделку (помещения) |
31.01.2020 |
23:11:30 |
Игорь Миг |
big box store |
гипермаркет |
31.01.2020 |
23:10:26 |
Игорь Миг |
European quality repair work |
евроремонт (евроремонт (European quality repair work) was the expensive and fashionable way to redo your apartment, and meant repair and remodeling using imported materials and finishings. //(Michele Berdy)) |
31.01.2020 |
23:08:22 |
Игорь Миг |
bicycle repair |
велоремонт |
31.01.2020 |
23:07:09 |
Игорь Миг |
be foggy on |
мало что смыслить в (I'm a little foggy on the whole heifer thing, but ремонт стада is herd upkeep, said in animal-husbandry-ese. (Michele Berdy)
) |
31.01.2020 |
23:06:26 |
Игорь Миг |
be foggy on |
иметь лишь отдалённое представление о |
31.01.2020 |
23:06:26 |
Игорь Миг |
be foggy on |
лишь смутно себе представлять |
31.01.2020 |
23:00:53 |
Игорь Миг |
touch-up |
косметический ремонт |
31.01.2020 |
2:47:54 |
Игорь Миг |
it's safe to assume |
можно предположить |
31.01.2020 |
2:47:54 |
Игорь Миг |
it's safe to assume |
есть основания полагать |
31.01.2020 |
2:47:54 |
Игорь Миг |
it's safe to assume |
имеются причины предполагать |
31.01.2020 |
2:36:30 |
Игорь Миг agric. |
overwinter |
переносить зиму |
31.01.2020 |
2:36:30 |
Игорь Миг agric. |
overwinter |
перенести зиму |
31.01.2020 |
2:35:24 |
Игорь Миг agric. |
red wiggler composting worm |
красный калифорнийский червь |
31.01.2020 |
2:35:24 |
Игорь Миг agric. |
red wiggler composting worm |
ккч |
31.01.2020 |
2:23:05 |
Игорь Миг agric. |
compost worm farming |
разведение червей |
31.01.2020 |
2:22:29 |
Игорь Миг agric. |
compost worm farm |
червячник |
31.01.2020 |
2:22:29 |
Игорь Миг agric. |
compost worm farm |
вермиферма |
31.01.2020 |
2:18:16 |
Игорь Миг |
whole lot |
огромное количество |
31.01.2020 |
2:17:56 |
Игорь Миг |
whole lot |
масса |
31.01.2020 |
2:17:56 |
Игорь Миг |
whole lot |
множество |
31.01.2020 |
2:15:31 |
Игорь Миг |
loads and loads |
масса |
31.01.2020 |
2:15:31 |
Игорь Миг |
loads and loads |
множество |
31.01.2020 |
2:10:40 |
Игорь Миг agric. |
worm wee |
вермичай из биогумуса |
31.01.2020 |
2:10:01 |
Игорь Миг agric. |
worm wee |
вермикомпостный чай |
31.01.2020 |
2:03:28 |
Игорь Миг agric. |
torn up cardboard |
измельчённый картон |
31.01.2020 |
1:52:22 |
Игорь Миг agric. |
red Californian earthworm |
ккч |
31.01.2020 |
1:51:44 |
Игорь Миг agric. |
red worm |
навозный червь |
31.01.2020 |
1:49:59 |
Игорь Миг agric. |
tiger worm |
красный калифорнийский червь |