DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.053  << | >>

5.06.2017 17:30:04 Игорь Миг turn up the heat проявить решительность
5.06.2017 17:30:04 Игорь Миг turn up the heat проявлять решительность
5.06.2017 17:28:17 Игорь Миг turn up the heat повышать тон
5.06.2017 17:16:27 Игорь Миг turn up the heat показать, где раки зимуют
5.06.2017 17:16:27 Игорь Миг turn up the heat устраивать скандал
5.06.2017 17:13:48 Игорь Миг turn up the pressure плотно наседать
5.06.2017 17:13:48 Игорь Миг turn up the pressure брать в оборот
5.06.2017 17:13:48 Игорь Миг turn up the pressure взять в оборот
5.06.2017 17:13:07 Игорь Миг turn up the pressure усиливать прессинг
5.06.2017 17:13:07 Игорь Миг turn up the pressure усилить прессинг
5.06.2017 17:13:07 Игорь Миг turn up the pressure наседать
5.06.2017 17:13:07 Игорь Миг turn up the pressure насесть
5.06.2017 17:13:07 Игорь Миг turn up the pressure прессовать по полной
5.06.2017 17:10:31 Игорь Миг turn up the pressure подливать масла в огонь
5.06.2017 17:10:31 Игорь Миг turn up the pressure усугубить ситуацию
5.06.2017 17:10:31 Игорь Миг turn up the pressure усугублять ситуацию
5.06.2017 17:10:31 Игорь Миг turn up the pressure усиливать нажим
5.06.2017 17:10:30 Игорь Миг turn up the pressure подлить масла в огонь
5.06.2017 17:04:13 Игорь Миг top-down pressure нажим сверху
5.06.2017 17:01:18 Игорь Миг put under pressure опрессовывать
5.06.2017 17:01:18 Игорь Миг put under pressure опрессовать
5.06.2017 17:01:18 Игорь Миг put under pressure подвергать прессингу
5.06.2017 17:01:18 Игорь Миг put under pressure подвергнуть прессингу
5.06.2017 17:01:18 Игорь Миг put under pressure подвергнуть стрессу
5.06.2017 17:01:18 Игорь Миг put under pressure подвергать стрессу
5.06.2017 16:56:42 Игорь Миг pressure increases давление растёт
5.06.2017 16:56:42 Игорь Миг pressure increases наблюдается рост давления
5.06.2017 16:55:24 Игорь Миг pile on the pressure увеличить напряжённость
5.06.2017 16:55:24 Игорь Миг pile on the pressure усилить напряжённость
5.06.2017 16:55:24 Игорь Миг pile on the pressure увеличивать напряжённость
5.06.2017 16:55:24 Игорь Миг pile on the pressure усиливать напряжённость
5.06.2017 16:52:56 Игорь Миг put under pressure прессовать
5.06.2017 16:52:56 Игорь Миг put under pressure брать в оборот
5.06.2017 16:52:56 Игорь Миг put under pressure взять в оборот
5.06.2017 16:52:56 Игорь Миг put under pressure оказать нажим
5.06.2017 16:52:56 Игорь Миг put under pressure оказывать нажим
5.06.2017 16:48:44 Игорь Миг pressures against dissent подавление протестного движения
5.06.2017 16:46:33 Игорь Миг pressures against dissent преследования инакомыслящих
5.06.2017 16:46:33 Игорь Миг pressures against dissent борьба с диссидентами
5.06.2017 16:45:35 Игорь Миг pressures against dissent подавление инакомыслия
5.06.2017 16:45:35 Игорь Миг pressures against dissent гонения на инакомыслящих
5.06.2017 16:42:34 Игорь Миг place pressure on оказать давление на
5.06.2017 16:42:02 Игорь Миг place pressure on оказывать нажим на
5.06.2017 16:42:02 Игорь Миг place pressure on оказать нажим на
5.06.2017 16:41:14 Игорь Миг turn up the heat усиливать давление
5.06.2017 16:40:01 Игорь Миг turn up the heat нагнетать напряжение
5.06.2017 15:50:08 Игорь Миг high-pressure изводить
5.06.2017 15:49:22 Игорь Миг high-pressure давить (см. don't high-pressure me!)
5.06.2017 15:46:37 Игорь Миг deadline pressure пахота (разг., конт.)
5.06.2017 15:44:37 Игорь Миг deadline pressure спешка
5.06.2017 15:44:37 Игорь Миг deadline pressure страшная спешка
5.06.2017 15:44:37 Игорь Миг deadline pressure гонка
5.06.2017 15:44:37 Игорь Миг deadline pressure план любой ценой
5.06.2017 15:43:19 Игорь Миг deadline pressure запарка
5.06.2017 15:43:19 Игорь Миг deadline pressure штурмовщина
5.06.2017 15:43:19 Игорь Миг deadline pressure аврал
5.06.2017 15:43:19 Игорь Миг deadline pressure горячка
5.06.2017 15:41:06 Игорь Миг be under deadline pressure авралить
5.06.2017 15:41:06 Игорь Миг be under deadline pressure быть в запарке
5.06.2017 15:37:09 Игорь Миг high-pressure прессовать
5.06.2017 15:37:09 Игорь Миг high-pressure брать на измор
5.06.2017 15:32:32 Игорь Миг act under pressure действовать под влиянием стресса
5.06.2017 15:30:27 Игорь Миг act under pressure действовать в условиях нажима
5.06.2017 15:29:19 Игорь Миг act under pressure действовать в условиях диктата
5.06.2017 15:28:41 Игорь Миг act under pressure действовать не по собственному желанию
5.06.2017 15:28:41 Игорь Миг act under pressure действовать против воли
5.06.2017 15:28:04 Игорь Миг act under pressure действовать в условиях давления извне
5.06.2017 15:27:20 Игорь Миг act under pressure действовать в условиях стресса
5.06.2017 15:27:20 Игорь Миг act under pressure действовать в стрессовой обстановке
5.06.2017 15:27:20 Игорь Миг act under pressure действовать под нажимом
5.06.2017 15:27:20 Игорь Миг act under pressure действовать в условиях внешнего давления
5.06.2017 15:22:19 Игорь Миг exert pressure on оказать давление на
5.06.2017 15:22:19 Игорь Миг exert pressure on неволить
5.06.2017 15:22:19 Игорь Миг exert pressure on принуждать
5.06.2017 15:21:31 Игорь Миг exert pressure on оказывать нажим на
5.06.2017 15:21:31 Игорь Миг exert pressure on оказать нажим на
5.06.2017 15:17:56 Игорь Миг under pressure насильственно
5.06.2017 15:17:56 Игорь Миг under pressure силком
5.06.2017 15:16:47 Игорь Миг under pressure не по своей воле
5.06.2017 15:16:47 Игорь Миг under pressure вопреки желанию
5.06.2017 15:15:52 Игорь Миг under pressure по принуждению
5.06.2017 15:14:44 Игорь Миг under pressure из-под ножа
5.06.2017 15:13:04 Игорь Миг under pressure принудительно
5.06.2017 15:13:04 Игорь Миг under pressure в принудительном порядке
5.06.2017 15:09:07 Игорь Миг under pressure недобровольно
5.06.2017 14:42:34 Игорь Миг under pressure под нажимом
5.06.2017 14:41:43 Игорь Миг under pressure в условиях стресса (to work ~~)
5.06.2017 14:39:08 Игорь Миг turn up the heat налечь
5.06.2017 14:37:39 Игорь Миг turn up the heat оказать силовое давление
5.06.2017 14:36:22 Игорь Миг turn up the heat насесть
5.06.2017 14:34:55 Игорь Миг pressure прессовать (кого-либо)
5.06.2017 14:07:57 Игорь Миг turn up the heat включать отопление
5.06.2017 14:07:57 Игорь Миг turn up the heat дать тепло
5.06.2017 14:07:57 Игорь Миг turn up the heat давать тепло
5.06.2017 12:50:10 Игорь Миг nastiness насмешливость
5.06.2017 12:50:10 Игорь Миг nastiness высмеивание
5.06.2017 12:48:01 Игорь Миг nastiness подколка
5.06.2017 12:46:58 Игорь Миг nastiness колючесть
5.06.2017 12:42:51 Игорь Миг nastiness грязь
5.06.2017 12:42:51 Игорь Миг nastiness муть

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581