Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.053
<<
|
>>
15.06.2017
13:26:03
Игорь Миг
cater to the needs of
учитывать интересы
15.06.2017
13:26:03
Игорь Миг
cater to the needs of
принимать во внимание интересы
15.06.2017
13:24:43
Игорь Миг
cater to the needs of
заниматься вопросами, связанными с удовлетворением потребностей
15.06.2017
13:23:39
Игорь Миг
cater to the needs of
ориентироваться на пожелания
15.06.2017
13:23:39
Игорь Миг
cater to the needs of
учитывать запросы
15.06.2017
13:23:39
Игорь Миг
cater to the needs of
учитывать требования
15.06.2017
13:23:39
Игорь Миг
cater to the needs of
учитывать нужды
15.06.2017
13:23:39
Игорь Миг
cater to the needs of
учитывать потребности
15.06.2017
13:21:57
Игорь Миг
cater to the needs of
ориентироваться на запросы
15.06.2017
13:21:57
Игорь Миг
cater to the needs of
сориентироваться на запросы
15.06.2017
13:20:25
Игорь Миг
cater to the needs of
приспособиться к требованиям
15.06.2017
13:20:25
Игорь Миг
cater to the needs of
адаптироваться к требованиям
15.06.2017
13:16:54
Игорь Миг
cater to the needs of
ориентироваться на нужды
15.06.2017
13:15:30
Игорь Миг
cater to the needs of
отвечать нуждам
15.06.2017
13:15:30
Игорь Миг
cater to the needs of
удовлетворять нужды
15.06.2017
13:14:56
Игорь Миг
cater to the needs of
обеспечить потребности
15.06.2017
13:14:56
Игорь Миг
cater to the needs of
обеспечивать потребности
15.06.2017
13:13:50
Игорь Миг
cater to the needs of
идти навстречу пожеланиям
15.06.2017
13:13:19
Игорь Миг
cater to the needs of
удовлетворять требованиям
15.06.2017
13:13:19
Игорь Миг
cater to the needs of
удовлетворять потребностям
15.06.2017
13:11:59
Игорь Миг
cater to the needs of
соответствовать требованиям
15.06.2017
13:11:35
Игорь Миг
cater to the needs of
отвечать интересам
15.06.2017
13:11:35
Игорь Миг
cater to the needs of
отвечать требованиям
15.06.2017
13:11:35
Игорь Миг
cater to the needs of
отвечать запросам
15.06.2017
12:18:03
Игорь Миг
cater to
обеспечивать интересы
15.06.2017
12:13:57
Игорь Миг
cater to
отвечать интересам
15.06.2017
12:00:40
Игорь Миг
cater to
принимать в расчёт
15.06.2017
11:54:51
Игорь Миг
cater to
проявлять заботу о
15.06.2017
11:50:56
Игорь Миг
cater to
обеспечить питанием
15.06.2017
11:50:56
Игорь Миг
cater to
организовать питание
15.06.2017
11:50:56
Игорь Миг
cater to
организовывать питание
15.06.2017
11:45:08
Игорь Миг
cater to
создавать предпосылки для удовлетворения
(потребностей)
15.06.2017
11:44:34
Игорь Миг
cater to
давать возможность удовлетворить
(потребности)
15.06.2017
11:30:40
Игорь Миг
cater to
давать поблажку
14.06.2017
23:20:56
Игорь Миг
hit it off
запасть друг на друга
14.06.2017
23:20:18
Игорь Миг
hit it off
запасть
14.06.2017
23:20:18
Игорь Миг
hit it off
западать
14.06.2017
23:04:19
Игорь Миг
hit it off
проявить симпатию
14.06.2017
23:02:16
Игорь Миг
hit it off
сдружиться
14.06.2017
23:02:16
Игорь Миг
hit it off
скорешиться
14.06.2017
23:00:18
Игорь Миг
hit it off
сработаться
14.06.2017
22:59:38
Игорь Миг
hit it off
найти общие интересы
14.06.2017
22:58:36
Игорь Миг
hit it off
спеться
14.06.2017
22:54:34
Игорь Миг
small wonder that
нет ничего удивительного в том, что
14.06.2017
22:50:49
Игорь Миг
me time
личное время
14.06.2017
20:07:04
Игорь Миг
outmaneuver
оставлять позади
14.06.2017
20:07:04
Игорь Миг
outmaneuver
обставить
14.06.2017
20:05:50
Игорь Миг
outmaneuver
опережать
14.06.2017
20:01:54
Игорь Миг
outmaneuver
перегонять
14.06.2017
20:01:54
Игорь Миг
outmaneuver
утереть нос
14.06.2017
20:01:54
Игорь Миг
outmaneuver
натянуть нос
14.06.2017
19:58:42
Игорь Миг
outmaneuver
переплюнуть
14.06.2017
19:58:42
Игорь Миг
outmaneuver
затмевать
14.06.2017
19:57:48
Игорь Миг
outmaneuver
взять верх
14.06.2017
19:56:58
Игорь Миг
outmaneuver
размазывать
14.06.2017
19:56:06
Игорь Миг
outmaneuver
превосходить
14.06.2017
19:53:37
Игорь Миг
outmatch
подавлять
14.06.2017
19:51:56
Игорь Миг
outmatch
обставить
14.06.2017
19:51:56
Игорь Миг
outmatch
дать фору
14.06.2017
19:49:58
Игорь Миг
outmatch
обскакать
14.06.2017
19:49:26
Игорь Миг
outmatch
оставить позади
14.06.2017
19:48:46
Игорь Миг
outmatch
заткнуть за пояс
14.06.2017
19:48:46
Игорь Миг
outmatch
разделать под орех
14.06.2017
19:48:46
Игорь Миг
outmatch
перещеголять
14.06.2017
19:46:36
Игорь Миг
outmatch
взять верх
14.06.2017
19:46:36
Игорь Миг
outmatch
брать верх
14.06.2017
19:45:52
Игорь Миг
outmatch
размазывать
14.06.2017
19:43:23
Игорь Миг
outgun
брать верх
14.06.2017
19:43:23
Игорь Миг
outgun
взять верх
14.06.2017
19:43:23
Игорь Миг
outgun
переиграть
14.06.2017
19:30:48
Игорь Миг
to a man
сплошняком
(разг.)
14.06.2017
19:29:20
Игорь Миг
to a man
всем миром
14.06.2017
19:26:33
Игорь Миг
to a man
повально
14.06.2017
19:24:34
Игорь Миг
to a man
все и каждый
14.06.2017
19:23:49
Игорь Миг
to a man
от мала до велика
14.06.2017
19:23:04
Игорь Миг
to a man
стар и млад
14.06.2017
19:23:04
Игорь Миг
to a man
и стар и млад
14.06.2017
19:18:02
Игорь Миг
equate with
проводить параллели между
14.06.2017
19:18:02
Игорь Миг
equate with
провести параллели между
14.06.2017
19:16:39
Игорь Миг
equate with
поставить в один ряд с
14.06.2017
19:16:39
Игорь Миг
equate with
проводить аналогию между
14.06.2017
19:16:39
Игорь Миг
equate with
провести аналогию между
14.06.2017
19:14:41
Игорь Миг
equate
мазать одним миром
14.06.2017
19:14:41
Игорь Миг
equate
считать одного поля ягодами
14.06.2017
19:11:53
Игорь Миг
equate with
мазать одним миром
14.06.2017
19:10:38
Игорь Миг
equate with
поставить знак равенства между
14.06.2017
19:09:55
Игорь Миг
equate with
ставить на одну доску
14.06.2017
16:13:26
Игорь Миг
equate with
приравнять к
14.06.2017
13:29:52
Игорь Миг
stay clear of
близко не подходить к
14.06.2017
12:21:14
Игорь Миг
steer clear from
не ввязываться в
14.06.2017
12:21:14
Игорь Миг
steer clear from
не связываться с
14.06.2017
12:18:16
Игорь Миг
steer clear from
близко не подходить к
14.06.2017
12:17:50
Игорь Миг
steer clear from
держаться на приличном/почтительном расстоянии от
14.06.2017
12:17:22
Игорь Миг
steer clear from
дистанцироваться от
14.06.2017
12:09:49
Игорь Миг
steer clear from
отбояриться от
14.06.2017
12:09:22
Игорь Миг
steer clear from
остеречься
14.06.2017
12:08:56
Игорь Миг
steer clear from
уберечься от
14.06.2017
12:08:56
Игорь Миг
steer clear from
предохраниться от
14.06.2017
12:08:56
Игорь Миг
steer clear from
предохраняться от
14.06.2017
12:07:52
Игорь Миг
steer clear from
избежать
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
Get short URL