DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.053  << | >>

7.09.2017 20:53:56 Игорь Миг global grain economy мировое зерновое хозяйство
7.09.2017 20:53:17 Игорь Миг world grain economy мировое зерновое хозяйство
7.09.2017 20:49:49 Игорь Миг grain-growing farm зерноводческое хозяйство
7.09.2017 20:47:32 Игорь Миг grain-growing зерноводческий
7.09.2017 20:25:40 Игорь Миг with technological advances по мере развития технологий
7.09.2017 20:24:07 Игорь Миг yield little if any profit быть малорентабельным
7.09.2017 19:36:02 Игорь Миг yield little if any profit балансировать на грани рентабельности
7.09.2017 13:58:01 Игорь Миг the prospects for the harvest ожидаемая урожайность (ожидаемая урожайность (виды на урожай) – предполагаемый сбор продукции, определяемый в отдельные периоды роста и развития сельскохозяйственных культур)
7.09.2017 13:53:40 Игорь Миг crop forecast ожидаемая урожайность (предполагаемый сбор продукции, определяемый в отдельные периоды роста и развития сельскохозяйственных культур по густоте стеблестоя и общему состоянию растений.)
7.09.2017 13:52:49 Игорь Миг crop forecast предполагаемый сбор продукции
7.09.2017 13:52:09 Игорь Миг crop forecast потенциальная урожайность
7.09.2017 13:51:25 Игорь Миг crop prospects ожидаемая урожайность
7.09.2017 13:50:23 Игорь Миг further yield ожидаемая урожайность
7.09.2017 13:49:47 Игорь Миг yield prospects ожидаемая урожайность
7.09.2017 13:49:47 Игорь Миг yield prospects потенциальная урожайность
7.09.2017 13:49:08 Игорь Миг harvest prospects потенциальная урожайность
7.09.2017 13:49:08 Игорь Миг harvest prospects ожидаемая урожайность
7.09.2017 13:48:12 Игорь Миг crop yield forecasts потенциальная урожайность
7.09.2017 13:47:16 Игорь Миг crop yield forecasts предполагаемый объём сбора сельхозпродукции
7.09.2017 13:46:37 Игорь Миг crop yield forecasts ожидаемая урожайность
7.09.2017 0:08:47 Игорь Миг be outside the purview of находиться вне сферы охвата
7.09.2017 0:02:06 Игорь Миг be outside the purview of выходить за рамки компетенции
7.09.2017 0:01:14 Игорь Миг be outside the purview of не входить в круг ведения
7.09.2017 0:01:14 Игорь Миг be outside the purview of выходить за круг ведения
7.09.2017 0:00:32 Игорь Миг be outside the purview of не подпадать под сферу охвата
6.09.2017 23:58:48 Игорь Миг be outside the purview of находиться вне компетенции
6.09.2017 23:58:07 Игорь Миг be outside the purview of находиться вне пределов
6.09.2017 23:57:33 Игорь Миг be outside the purview of находиться вне ведения
6.09.2017 23:55:32 Игорь Миг be outside the purview of выходить за рамки сферы ведения
6.09.2017 23:54:46 Игорь Миг be outside the purview of не относиться к сфере действия
6.09.2017 23:53:48 Игорь Миг be outside the purview of оставаться за пределами поля зрения
6.09.2017 23:53:48 Игорь Миг be outside the purview of быть вне поля зрения
6.09.2017 23:52:49 Игорь Миг be outside the purview of не подпадать под действие
6.09.2017 23:51:56 Игорь Миг be outside the purview of не относиться к ведению
6.09.2017 23:51:24 Игорь Миг be outside the purview of находиться за рамками мандата
6.09.2017 23:51:24 Игорь Миг be outside the purview of выходить за рамки мандата
6.09.2017 23:50:29 Игорь Миг be outside the purview of не подпадать под сферу действия
6.09.2017 23:49:33 Игорь Миг be outside the purview of находиться вне сферы действия
6.09.2017 23:48:57 Игорь Миг be outside the purview of выходить за рамки полномочий
6.09.2017 23:47:45 Игорь Миг outside the purview of выходящий за рамки полномочий
6.09.2017 23:46:50 Игорь Миг outside the purview of за рамками
6.09.2017 23:46:50 Игорь Миг outside the purview of за сферой действия
6.09.2017 18:49:20 Игорь Миг to a lesser extent не столь масштабно
6.09.2017 18:48:21 Игорь Миг to a lesser extent куда как менее
6.09.2017 18:12:26 Игорь Миг to a lesser extent в несколько меньшей степени
6.09.2017 18:11:17 Игорь Миг to a lesser extent в меньших объёмах
6.09.2017 18:11:17 Игорь Миг to a lesser extent в меньших масштабах
6.09.2017 18:03:50 Игорь Миг grab new export markets осваивать новые рынки сбыта
6.09.2017 18:03:50 Игорь Миг grab new export markets наращивать экспортный потенциал
6.09.2017 18:00:48 Игорь Миг be good for положительно влиять на
6.09.2017 17:59:55 Игорь Миг be good for быть полезным для
6.09.2017 17:59:08 Игорь Миг be good for благоприятствовать
6.09.2017 17:57:12 Игорь Миг be good for crops повышать урожайность
6.09.2017 17:51:40 Игорь Миг be outside the purview of быть неподвластным
6.09.2017 17:50:52 Игорь Миг be outside the purview of не зависеть от воли
6.09.2017 17:48:40 Игорь Миг be outside the purview of находиться вне радиуса действия
6.09.2017 17:48:14 Игорь Миг be outside the purview of быть вне сферы компетенции
6.09.2017 17:48:14 Игорь Миг be outside the purview of выходить за границы сферы компетенции
6.09.2017 17:44:21 Игорь Миг global food suppliers мировые сельхозпроизводители
6.09.2017 17:44:21 Игорь Миг global food suppliers ведущие поставщики сельхозпродукции на мировые рынки
5.09.2017 23:37:44 Игорь Миг entertain a view разделять такой взгляд
5.09.2017 23:37:09 Игорь Миг entertain a view соглашался с точкой зрения
5.09.2017 23:33:08 Игорь Миг entertain a view разделять точку зрения
5.09.2017 23:28:16 Игорь Миг biggest export revenue source основной источник экспортных доходов
5.09.2017 23:26:47 Игорь Миг biggest export revenue source основной источник валютных поступлений
5.09.2017 23:26:06 Игорь Миг biggest export revenue source основная статья экспортной выручки
5.09.2017 23:15:59 Игорь Миг infrastructure constraints недостаточная развитость инфраструктуры
5.09.2017 23:12:12 Игорь Миг face infrastructure constraints столкнуться с проблемой перегруженности существующей инфраструктуры
5.09.2017 23:01:22 Игорь Миг face infrastructure constraints столкнуться с проблемой наличиянедостаточно развитой инфраструктуры
5.09.2017 22:54:05 Игорь Миг increase global lead закрепиться в мировых лидерах
5.09.2017 22:53:04 Игорь Миг increase one's global lead упрочить своё положение мирового лидера
5.09.2017 22:46:15 Игорь Миг marketing year хозяйственный год
5.09.2017 22:44:55 Игорь Миг marketing year учётный год
5.09.2017 22:42:54 Игорь Миг not least because of что отчасти вызвано
5.09.2017 22:42:54 Игорь Миг not least because of что отчасти вызвано тем, что
5.09.2017 22:42:13 Игорь Миг not least because of что частично находит своё объяснение в том, что
5.09.2017 22:41:14 Игорь Миг not least because of что отчасти обусловлено
5.09.2017 22:40:42 Игорь Миг not least because of что отчасти находит своё объяснение в том, что
5.09.2017 22:40:02 Игорь Миг not least because of что отчасти объясняется
5.09.2017 22:38:58 Игорь Миг not least because of что не в последнюю очередь обусловлено
5.09.2017 22:38:14 Игорь Миг not least because of отчасти из-за
5.09.2017 22:38:14 Игорь Миг not least because of отчасти в силу
5.09.2017 22:38:14 Игорь Миг not least because of отчасти по причине
5.09.2017 22:38:14 Игорь Миг not least because of отчасти благодаря
5.09.2017 22:35:47 Игорь Миг not least because of в частности в силу
5.09.2017 22:35:30 Игорь Миг not least because of в частности по причине
5.09.2017 22:35:00 Игорь Миг not least because of в том числе и вследствие
5.09.2017 22:34:09 Игорь Миг not least because of в том числе и в силу
5.09.2017 22:33:45 Игорь Миг not least because of в том числе и из-за
5.09.2017 22:33:05 Игорь Миг not least because of и из-за
5.09.2017 22:32:49 Игорь Миг not least because of и в силу
5.09.2017 22:32:14 Игорь Миг not least because of не в малой степени вследствие
5.09.2017 22:14:56 Игорь Миг not least because of не в последнюю очередь по причине
5.09.2017 22:11:21 Игорь Миг not least because of в немалой степени из-за того, что
5.09.2017 22:10:43 Игорь Миг not least because of что не в последнюю очередь вызвано
5.09.2017 22:08:13 Игорь Миг not least because of не в последнюю очередь вследствие того, что
5.09.2017 22:05:46 Игорь Миг not least because of в частности вследствие
5.09.2017 22:03:42 Игорь Миг not least because of не в последнюю очередь в силу
5.09.2017 22:03:14 Игорь Миг not least because of не в последнюю очередь вследствие
5.09.2017 22:01:10 Игорь Миг not least because of не в последнюю очередь из-за того, что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581