DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Игорь Миг: 58.053  << | >>

11.11.2017 13:56:49 Игорь Миг trumpet sleeves рукава-фонарики
11.11.2017 13:53:24 Игорь Миг trumpet расточать хвалы
11.11.2017 13:51:56 Игорь Миг trumpet громко заявлять о
11.11.2017 13:51:56 Игорь Миг trumpet громко заявить о
11.11.2017 13:44:12 Игорь Миг trumpet петь хвалу
11.11.2017 13:43:40 Игорь Миг trumpet осыпать похвалами
11.11.2017 13:41:11 Игорь Миг trumpet расхваливать
11.11.2017 13:40:06 Игорь Миг trumpet величать
11.11.2017 13:40:06 Игорь Миг trumpet возвестить
11.11.2017 13:34:03 Игорь Миг fly onto вылететь в
11.11.2017 13:32:10 Игорь Миг Sino-US relationship китайско-американские отношения
11.11.2017 12:11:11 Игорь Миг give full play to использовать по максимуму
11.11.2017 12:10:16 Игорь Миг give full play to всеми силами поддерживать
11.11.2017 12:09:12 Игорь Миг give full play to активно содействовать
11.11.2017 12:09:12 Игорь Миг give full play to оказать всестороннюю поддержку
11.11.2017 12:01:35 Игорь Миг give full play to развернуть во всю ширь
11.11.2017 12:01:35 Игорь Миг give full play to открыть шлюзы
11.11.2017 11:36:55 Игорь Миг give full play to дать простор
11.11.2017 11:34:55 Игорь Миг give full play to задействовать в полной мере
11.11.2017 11:34:18 Игорь Миг fig. give full play to дать зелёный свет
11.11.2017 11:34:00 Игорь Миг give full play to открыть дорогу
11.11.2017 11:32:41 Игорь Миг give full play to подчёркивать
11.11.2017 11:30:57 Игорь Миг give full play to давать дорогу
11.11.2017 11:29:28 Игорь Миг give full play to наиболее эффективно использовать
11.11.2017 11:28:23 Игорь Миг give full play to активно поддерживать
11.11.2017 11:27:52 Игорь Миг give full play to полностью реализовать
11.11.2017 11:27:14 Игорь Миг give full play to уделять пристальное внимание
11.11.2017 11:27:14 Игорь Миг give full play to уделить самое пристальное внимание
11.11.2017 11:26:08 Игорь Миг give full play to полностью задействовать
11.11.2017 11:24:50 Игорь Миг give full play to дать возможность в полной мере играть свою роль
11.11.2017 11:22:23 Игорь Миг give full play to в полной мере использовать
11.11.2017 11:18:13 Игорь Миг the world's top two economies две ведущие мировые экономические державы
11.11.2017 11:13:09 Игорь Миг the world's number one power ведущая страна мира
11.11.2017 11:08:55 Игорь Миг jet off улететь
11.11.2017 11:08:55 Игорь Миг jet off улетать
11.11.2017 11:08:37 Игорь Миг jet off вылетать
10.11.2017 20:24:58 Игорь Миг kick the can down the road топтаться на месте
10.11.2017 20:17:04 Игорь Миг kick the can down the road тянуть резину
10.11.2017 20:13:54 Игорь Миг kick the can down the road толочь воду в ступе
10.11.2017 19:10:51 Игорь Миг cross-country skier биатлонист
10.11.2017 19:05:24 Игорь Миг all joking aside кроме шуток
10.11.2017 19:01:30 Игорь Миг go unreported не освещаться (в СМИ)
10.11.2017 18:56:08 Игорь Миг hype раздуть
10.11.2017 18:55:34 Игорь Миг hype раскрутить
10.11.2017 18:53:15 Игорь Миг fret about беспокоиться о
10.11.2017 18:53:15 Игорь Миг fret about волноваться по поводу
10.11.2017 18:53:15 Игорь Миг fret about переживать из-за
10.11.2017 18:50:37 Игорь Миг in a nanosecond за доли секунды
10.11.2017 18:49:10 Игорь Миг engrained in people's heads укоренившийся в сознании
10.11.2017 18:47:52 Игорь Миг wait a lifetime прождать всю жизнь
10.11.2017 18:47:52 Игорь Миг wait a lifetime ждать целую жизнь
10.11.2017 18:46:27 Игорь Миг mil., lingo food ration пайка (разг.)
10.11.2017 18:46:09 Игорь Миг food ration продпаёк
10.11.2017 18:45:32 Игорь Миг food ration пропарка
10.11.2017 18:44:25 Игорь Миг the Russian Association of Proletarian Writers Российская ассоциация пролетарских писателей
10.11.2017 18:43:01 Игорь Миг Saturday voluntary work day субботник
10.11.2017 18:41:32 Игорь Миг village council of people's deputies сельсовет
10.11.2017 18:41:32 Игорь Миг village council of people's deputies сельский совет
10.11.2017 18:41:31 Игорь Миг village council of people's deputies поссовет
10.11.2017 18:17:24 Игорь Миг tempest in a teapot проблема на ровном месте
10.11.2017 18:16:45 Игорь Миг tempest in a teapot много шума из ничего
10.11.2017 18:12:17 Игорь Миг in actual fact собственно
10.11.2017 18:09:49 Игорь Миг in actual fact реально
10.11.2017 17:55:14 Игорь Миг be front page news быть главной новостью
10.11.2017 17:55:14 Игорь Миг be front page news попасть в заголовки новостей
10.11.2017 13:36:10 Игорь Миг be off-limits являться табу
10.11.2017 13:25:27 Игорь Миг ratchet that result up улучшить результат
10.11.2017 13:23:26 Игорь Миг ratchet-up efforts активизировать усилия
10.11.2017 13:22:29 Игорь Миг ratchet up the arms race раскрутить маховик гонки вооружений
10.11.2017 13:21:07 Игорь Миг ratchet up pressure on поднажать на
10.11.2017 13:14:56 Игорь Миг ratchet up усугублять
10.11.2017 13:14:56 Игорь Миг ratchet up усугубить
10.11.2017 12:56:32 Игорь Миг turn sour обернуться злом ("The evil eye will turn sour for itself")
10.11.2017 12:55:31 Игорь Миг turn sour начинать бродить (Any self-respecting beer'd turn sour...)
10.11.2017 12:54:50 Игорь Миг turn sour пропадать
10.11.2017 12:54:50 Игорь Миг turn sour пропа́сть
10.11.2017 12:54:25 Игорь Миг turn sour сбраживать
10.11.2017 12:54:05 Игорь Миг turn sour стать горьким
10.11.2017 12:51:46 Игорь Миг turn sour проседать
10.11.2017 12:51:46 Игорь Миг turn sour просесть
10.11.2017 12:43:45 Игорь Миг turn sour принимать дурной оборот
10.11.2017 12:39:06 Игорь Миг turn sour оказаться безрезультатным
10.11.2017 12:39:06 Игорь Миг turn sour не давать эффекта
10.11.2017 12:38:23 Игорь Миг turn sour идти на спад
10.11.2017 12:37:16 Игорь Миг turn sour испариться
10.11.2017 12:35:44 Игорь Миг turn sour иссякнуть
10.11.2017 12:35:19 Игорь Миг turn sour не давать желаемых результатов
10.11.2017 12:32:22 Игорь Миг turn sour не оправдаться (надежда)
10.11.2017 12:30:53 Игорь Миг turn sour смениться разочарованием
10.11.2017 12:30:27 Игорь Миг turn sour поутихнуть (восторг)
10.11.2017 12:28:40 Игорь Миг turn sour пойти не так, как предполагалось
10.11.2017 12:27:33 Игорь Миг turn sour не заладиться
10.11.2017 12:27:02 Игорь Миг things turn sour дела не заладились
10.11.2017 12:26:37 Игорь Миг things turn sour дело принимает серьёзный оборот
10.11.2017 12:25:14 Игорь Миг things turn sour дела идут плохо
10.11.2017 12:25:14 Игорь Миг things turn sour ситуация ухудшается
10.11.2017 12:23:18 Игорь Миг turn sour к добру не приводить
10.11.2017 1:29:33 Игорь Миг cede ground to уступить
10.11.2017 1:29:33 Игорь Миг cede ground to уступать
10.11.2017 1:27:10 Игорь Миг carry the day выйти в победители

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581