Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Игорь Миг
: 58.053
<<
|
>>
12.01.2019
12:33:55
Игорь Миг
deliver on the potential
реализовать имеющийся потенциал
12.01.2019
12:33:19
Игорь Миг
deliver on the potential
реализовать возможности
12.01.2019
12:33:19
Игорь Миг
deliver on the potential
реализовывать возможности
12.01.2019
12:32:12
Игорь Миг
deliver on promises made
быть верным своему слову
12.01.2019
12:31:04
Игорь Миг
deliver on
удовлетворить
12.01.2019
12:31:04
Игорь Миг
deliver on
удовлетворять
12.01.2019
12:29:56
Игорь Миг
deliver on a threat
реализовать угрозу
12.01.2019
12:29:24
Игорь Миг
deliver on a threat
исполнить угрозу
12.01.2019
12:28:31
Игорь Миг
deliver on its promises
оправдать возложенные на него надежды
12.01.2019
12:27:16
Игорь Миг
deliver on a promise
выполнить данное обещание
12.01.2019
12:26:23
Игорь Миг
deliver on a promise
исполнять обещание
12.01.2019
12:26:23
Игорь Миг
deliver on a promise
исполнить обещание
12.01.2019
12:25:55
Игорь Миг
deliver on a promise
сделать то, что обещал
12.01.2019
12:25:34
Игорь Миг
deliver on a promise
оказаться человеком слова
12.01.2019
12:25:18
Игорь Миг
deliver on a promise
выполнить обещанное
12.01.2019
12:24:31
Игорь Миг
deliver on expectations
быть верным данному слову
12.01.2019
12:24:17
Игорь Миг
deliver on expectations
сделать то, что обещал
12.01.2019
12:23:41
Игорь Миг
deliver on expectations
оправдать ожидания
12.01.2019
12:23:41
Игорь Миг
deliver on expectations
оправдывать ожидания
12.01.2019
12:22:56
Игорь Миг
deliver on expectations
выполнить обещанное
12.01.2019
12:17:12
Игорь Миг
make sense of
найти логическое объяснение
12.01.2019
12:14:32
Игорь Миг
make sense of
постичь
12.01.2019
12:13:50
Игорь Миг
make sense of
взять в толк
12.01.2019
12:13:50
Игорь Миг
make sense of
брать в толк
12.01.2019
12:13:12
Игорь Миг
make sense of
добраться до сути
12.01.2019
12:12:16
Игорь Миг
make sense of
въехать
12.01.2019
12:11:53
Игорь Миг
make sense of
уложить в голове
12.01.2019
12:11:36
Игорь Миг
make sense of
уложить в сознании
12.01.2019
12:11:07
Игорь Миг
make sense of
просечь
12.01.2019
12:11:07
Игорь Миг
make sense of
просекать
12.01.2019
12:10:48
Игорь Миг
make sense of
дойти умом
12.01.2019
12:10:48
Игорь Миг
make sense of
доходить умом
12.01.2019
12:10:26
Игорь Миг
make sense of
раскусить
12.01.2019
12:09:59
Игорь Миг
make sense of
догнать
12.01.2019
12:09:59
Игорь Миг
make sense of
догонять
12.01.2019
12:09:21
Игорь Миг
make sense of
постигнуть
12.01.2019
12:08:53
Игорь Миг
make sense of
уразуметь
12.01.2019
12:08:28
Игорь Миг
make sense of
уяснить себе
12.01.2019
12:08:00
Игорь Миг
make sense of
уяснить
12.01.2019
12:08:00
Игорь Миг
make sense of
прояснить для себя
12.01.2019
12:07:32
Игорь Миг
make sense of
усечь
12.01.2019
12:07:01
Игорь Миг
make sense of
понять суть
12.01.2019
12:07:00
Игорь Миг
make sense of
ухватить суть
12.01.2019
12:05:44
Игорь Миг
make sense of
увидеть смысл в
12.01.2019
12:05:44
Игорь Миг
make sense of
видеть смысл в
12.01.2019
12:04:01
Игорь Миг
make sense of
придавать смысл
12.01.2019
12:04:01
Игорь Миг
make sense of
наполнять смыслом
12.01.2019
12:04:01
Игорь Миг
make sense of
наполнить смыслом
12.01.2019
12:03:00
Игорь Миг
make sense of
объяснять
12.01.2019
12:01:53
Игорь Миг
make sense of
найти смысл
12.01.2019
12:00:03
Игорь Миг
make sense of
прояснять
12.01.2019
11:57:01
Игорь Миг
make sense of
осмыслить
10.01.2019
20:27:39
Игорь Миг
voice displeasure at
выразить своё неудовлетворение
(чем-либо)
10.01.2019
20:22:00
Игорь Миг
low-intensity conflict
вялотекущий конфликт
10.01.2019
20:18:01
Игорь Миг
exporting agency
экспортная организация
10.01.2019
20:17:41
Игорь Миг
exporting agency
экспортное управление
10.01.2019
20:17:22
Игорь Миг
exporting agency
внешнеторговая организация
10.01.2019
20:17:22
Игорь Миг
exporting agency
внешнеторговое объединение
10.01.2019
20:07:53
Игорь Миг
slew of
целый ряд
10.01.2019
20:07:25
Игорь Миг
slew of
большое количество
10.01.2019
20:07:13
Игорь Миг
slew of
большое число
10.01.2019
20:04:24
Игорь Миг
jettison
избавиться от
10.01.2019
20:02:24
Игорь Миг
jettison for
жертвовать ради
10.01.2019
19:58:55
Игорь Миг
jettison
отказываться от
10.01.2019
19:58:55
Игорь Миг
jettison
жертвовать
10.01.2019
19:53:00
Игорь Миг
bells and whistles
технические излишества
10.01.2019
19:03:11
Игорь Миг
totaling no fewer than
составляющий в общей сложности не менее
10.01.2019
18:59:38
Игорь Миг
bells and whistles
допы
(без которых можно обойтись)
10.01.2019
18:53:03
Игорь Миг
bells and whistles
причиндалы
10.01.2019
18:52:19
Игорь Миг
bells and whistles
феньки
10.01.2019
18:51:31
Игорь Миг
bells and whistles
цацки
10.01.2019
18:51:03
Игорь Миг
bells and whistles
фитюльки
10.01.2019
18:49:48
Игорь Миг
bells and whistles
фишки
10.01.2019
18:49:48
Игорь Миг
bells and whistles
прибамбульки
10.01.2019
18:48:47
Игорь Миг
bells and whistles
примочка
10.01.2019
18:45:52
Игорь Миг
bells and whistles
побрякушки
10.01.2019
18:39:19
Игорь Миг
not to stand a chance against
не иметь шансов в сравнении с
10.01.2019
18:36:28
Игорь Миг
marginally
по отдельным параметрам
10.01.2019
18:34:26
Игорь Миг
starting in the early 1980s
с самого начала 80-х гг.
10.01.2019
18:31:40
Игорь Миг
retire
вывести из боевого состава
10.01.2019
18:26:23
Игорь Миг
of roughly the same vintage
примерно того же возраста
10.01.2019
18:26:23
Игорь Миг
of roughly the same vintage
того же периода времени
10.01.2019
18:23:10
Игорь Миг
rake in
хапнуть
10.01.2019
18:22:40
Игорь Миг
rake in
срубить
10.01.2019
18:22:23
Игорь Миг
rake in
выручить
10.01.2019
18:22:09
Игорь Миг
rake in
намыть
10.01.2019
18:21:22
Игорь Миг
rake in
урвать
10.01.2019
18:20:20
Игорь Миг
rake in
огребать
10.01.2019
18:14:58
Игорь Миг
check up on
оценить
(Come to check up on your investment?)
10.01.2019
18:14:58
Игорь Миг
check up on
оценивать
10.01.2019
18:11:36
Игорь Миг
check up on
проэкзаменовать
10.01.2019
18:10:44
Игорь Миг
check up on
прозондировать
10.01.2019
18:10:09
Игорь Миг
check up on
подвергнуть проверке
10.01.2019
18:10:09
Игорь Миг
check up on
подвергать проверке
10.01.2019
18:09:33
Игорь Миг
check up on
расследовать
10.01.2019
18:09:04
Игорь Миг
check up on
проследить за
10.01.2019
17:54:25
Игорь Миг
check up on
контролировать
(So you check up on my check-ups now?)
10.01.2019
17:52:01
Игорь Миг
check up on
попроведывать
10.01.2019
17:42:06
Игорь Миг
check up on
проконтролировать
10.01.2019
17:40:55
Игорь Миг
check up on
посматривать за
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
Get short URL