26.09.2021 |
13:26:42 |
Игорь Миг |
old folks |
старики (Старикам хотя бы есть о чём вспомнить – At least old folks have something to remember (Michele Berdy)) |
26.09.2021 |
13:22:22 |
Игорь Миг |
be elderly |
быть в преклонном возрасте (Он уже в почтенном возрасте, и переучиваться ему трудно – He is already quite elderly and it's hard for him to change his ways (Michele Berdy)) |
26.09.2021 |
13:21:49 |
Игорь Миг |
be elderly |
быть в возрасте |
26.09.2021 |
13:21:49 |
Игорь Миг |
be elderly |
быть в почтенном возрасте |
26.09.2021 |
13:20:54 |
Игорь Миг |
be elderly |
быть в годах (Он уже в почтенном возрасте, и переучиваться ему трудно – He is already quite elderly and it's hard for him to change his ways (Michele Berdy)) |
26.09.2021 |
13:19:07 |
Игорь Миг |
change one's ways |
переделать себя |
26.09.2021 |
13:19:07 |
Игорь Миг |
change one's ways |
перевоспитаться |
26.09.2021 |
13:17:16 |
Игорь Миг |
change one's ways |
переучиваться (Он уже в почтенном возрасте, и переучиваться ему трудно – He is already quite elderly and it's hard for him to change his ways (Michele Berdy)) |
26.09.2021 |
13:15:18 |
Игорь Миг |
venerable old age |
почтенный возраст |
26.09.2021 |
13:07:22 |
Игорь Миг |
person of advanced age |
человек в преклонном возрасте |
26.09.2021 |
13:06:48 |
Игорь Миг |
very old age |
старческий возраст |
26.09.2021 |
13:05:22 |
Игорь Миг |
older gents |
пожилые |
26.09.2021 |
13:05:22 |
Игорь Миг |
older gents |
старики |
26.09.2021 |
13:04:12 |
Игорь Миг |
venerable old man |
старец |
26.09.2021 |
0:09:33 |
Игорь Миг |
ill-tempered old shrew |
сварливая бабка |
26.09.2021 |
0:09:33 |
Игорь Миг |
ill-tempered old shrew |
старая хрычовка |
26.09.2021 |
0:09:33 |
Игорь Миг |
ill-tempered old shrew |
старая карга |
26.09.2021 |
0:09:33 |
Игорь Миг |
ill-tempered old shrew |
злая тётка |
26.09.2021 |
0:07:21 |
Игорь Миг |
old shrew |
старая карга |
26.09.2021 |
0:07:21 |
Игорь Миг |
old shrew |
старая чертовка |
26.09.2021 |
0:07:21 |
Игорь Миг |
old shrew |
хрычовка |
26.09.2021 |
0:07:21 |
Игорь Миг |
old shrew |
грымза |
26.09.2021 |
0:07:21 |
Игорь Миг |
old shrew |
мегера |
26.09.2021 |
0:03:52 |
Игорь Миг |
carping old biddy |
грымза (Я для неё – вечный судья, какая-то старая грымза-гувернантка – To her I'm the constant judge, like a carping old biddy governess (Michele Berdy)) |
26.09.2021 |
0:03:10 |
Игорь Миг |
carping old biddy |
старая карга |
26.09.2021 |
0:02:59 |
Игорь Миг |
carping old biddy |
старая хрычовка |
25.09.2021 |
23:59:50 |
Игорь Миг |
old biddy |
грымза (Я для неё – вечный судья, какая-то старая грымза-гувернантка – To her I'm the constant judge, like a carping old biddy governess (Michele Berdy)) |
25.09.2021 |
23:59:04 |
Игорь Миг |
old biddy |
бабка |
25.09.2021 |
23:58:06 |
Игорь Миг |
old cat |
карга |
25.09.2021 |
23:58:06 |
Игорь Миг |
old cat |
старая карга |
25.09.2021 |
23:58:06 |
Игорь Миг |
old cat |
старая перечница |
25.09.2021 |
23:58:06 |
Игорь Миг |
old cat |
грымза |
25.09.2021 |
23:55:11 |
Игорь Миг |
old bat |
старая перечница |
25.09.2021 |
23:52:15 |
Игорь Миг |
grumpy old lady |
мегера |
25.09.2021 |
23:52:15 |
Игорь Миг |
grumpy old lady |
карга |
25.09.2021 |
23:51:06 |
Игорь Миг |
stare into the middle distance |
впереть взгляд в пустоту |
25.09.2021 |
23:49:55 |
Игорь Миг |
stare into the middle distance |
смотреть перед собой (невидящим глазом
) |
25.09.2021 |
23:49:27 |
Игорь Миг |
stare into the middle distance |
смотреть отсутствующим взглядом |
25.09.2021 |
23:48:07 |
Игорь Миг |
airy-fairy |
божий одуванчик |
25.09.2021 |
23:46:28 |
Игорь Миг |
seer |
бабка (ситуация ясная – к бабке не ходи!) |
25.09.2021 |
23:45:17 |
Игорь Миг |
folk healer |
знахарь |
25.09.2021 |
23:45:04 |
Игорь Миг |
folk healer |
бабка |
25.09.2021 |
23:37:51 |
Игорь Миг inf. |
old gal |
бабулька |
25.09.2021 |
23:37:41 |
Игорь Миг inf. |
old gal |
бабуля |
25.09.2021 |
23:35:54 |
Игорь Миг inf. |
old lady |
бабка (невеж.) |
25.09.2021 |
23:34:58 |
Игорь Миг inf. |
old lady |
бабуля (A friend with some gray in her hair was telling me that as she was standing in line waiting for a clerk to wrap some cheese for her, a young woman behind her said, Когда вы закончите обслуживать бабулю, дайте мне кусок чеддера – When you're done serving the old lady, give me a piece of cheddar –(Michele Berdy)) |
25.09.2021 |
23:31:25 |
Игорь Миг inf. |
relic |
старикашка |
25.09.2021 |
23:31:25 |
Игорь Миг inf. |
relic |
старикан |
25.09.2021 |
23:31:25 |
Игорь Миг inf. |
relic |
старушонка |
25.09.2021 |
23:30:03 |
Игорь Миг |
very old woman |
старушонка |
25.09.2021 |
23:29:43 |
Игорь Миг |
very old woman |
бабка |
25.09.2021 |
23:29:27 |
Игорь Миг |
very old woman |
старушенция |
25.09.2021 |
23:28:01 |
Игорь Миг |
in one's finery |
нарядно одетый |
25.09.2021 |
23:28:01 |
Игорь Миг |
in one's finery |
разодетый |
25.09.2021 |
23:28:01 |
Игорь Миг |
in one's finery |
при параде |
25.09.2021 |
23:24:44 |
Игорь Миг |
old lady |
дама в летах |
25.09.2021 |
23:24:44 |
Игорь Миг |
old lady |
дама в почтенных летах |
25.09.2021 |
23:24:44 |
Игорь Миг |
old lady |
женщина в преклонном возрасте |
25.09.2021 |
23:23:08 |
Игорь Миг |
very old woman |
старуха |
25.09.2021 |
23:22:08 |
Игорь Миг |
older woman |
женщина в преклонном возрасте |
25.09.2021 |
23:21:40 |
Игорь Миг |
older woman |
дама в летах |
25.09.2021 |
23:21:40 |
Игорь Миг |
older woman |
дама в почтенных летах |
25.09.2021 |
23:20:50 |
Игорь Миг |
lady in advanced years |
дама в почтенных летах |
25.09.2021 |
23:20:07 |
Игорь Миг |
woman in her later years |
женщина в преклонном возрасте |
25.09.2021 |
23:19:36 |
Игорь Миг inf. |
woman in her later years |
дама в летах |
25.09.2021 |
23:19:36 |
Игорь Миг inf. |
woman in her later years |
дама в возрасте |
25.09.2021 |
23:18:05 |
Игорь Миг inf. |
getting on in years |
в возрасте |
25.09.2021 |
23:17:26 |
Игорь Миг inf. |
getting on in years |
в летах |
25.09.2021 |
23:14:48 |
Игорь Миг inf. |
old bat |
чертовка |
25.09.2021 |
23:11:40 |
Игорь Миг inf. |
termagant |
карга |
24.09.2021 |
23:46:14 |
Игорь Миг inf. |
fiddle around |
покрутить |
24.09.2021 |
23:45:36 |
Игорь Миг inf. |
fiddle around |
повозиться |
24.09.2021 |
23:43:31 |
Игорь Миг inf. |
rigmarole |
волынка |
24.09.2021 |
23:39:49 |
Игорь Миг |
rigmarole |
формализм |
24.09.2021 |
23:35:13 |
Игорь Миг |
be frowned upon |
восприниматься в штыки |
24.09.2021 |
23:33:56 |
Игорь Миг |
be frowned upon |
не одобряться |
24.09.2021 |
23:32:14 |
Игорь Миг |
frown upon |
косо смотреть на |
24.09.2021 |
23:29:45 |
Игорь Миг |
fool around |
ворон считать |
24.09.2021 |
23:29:45 |
Игорь Миг |
fool around |
тратить время |
24.09.2021 |
23:29:45 |
Игорь Миг |
fool around |
тратить время впустую |
24.09.2021 |
23:28:47 |
Игорь Миг |
fool around |
прохлаждаться |
24.09.2021 |
23:28:09 |
Игорь Миг |
fool around |
мух считать |
24.09.2021 |
23:28:09 |
Игорь Миг |
fool around |
голубей гонять |
24.09.2021 |
23:27:19 |
Игорь Миг |
fool around |
балбесничать |
24.09.2021 |
23:25:28 |
Игорь Миг |
fool around |
мешкать (Опухоль операбельная, доброкачественная. Так что мешкать не будем. – The tumor is operable and benign, so we're not going to fool around – we'll get down to it (Michele Berdy)) |
24.09.2021 |
23:25:28 |
Игорь Миг |
fool around |
тянуть кота за хвост |
24.09.2021 |
23:22:09 |
Игорь Миг |
brass tacks |
настоящая суть |
24.09.2021 |
23:18:29 |
Игорь Миг |
drag this out |
канителиться |
24.09.2021 |
23:18:29 |
Игорь Миг |
drag this out |
разводить канитель |
24.09.2021 |
23:18:09 |
Игорь Миг |
drag this out |
медлить |
24.09.2021 |
23:18:02 |
Игорь Миг |
drag this out |
тянуть кота за хвост |
24.09.2021 |
23:16:24 |
Игорь Миг |
drag it out |
ходить вокруг да около |
24.09.2021 |
23:16:00 |
Игорь Миг |
drag it out |
откладывать на потом |
24.09.2021 |
23:15:37 |
Игорь Миг |
drag it out |
тянуть время |
24.09.2021 |
23:14:47 |
Игорь Миг |
drag it out |
медлить |
24.09.2021 |
23:14:47 |
Игорь Миг |
drag it out |
разводить канитель |
24.09.2021 |
23:10:56 |
Игорь Миг |
quit stalling! |
хватит ходить вокруг да около! |
24.09.2021 |
23:09:19 |
Игорь Миг |
quit stalling! |
хватит тянуть резину! |
24.09.2021 |
23:09:19 |
Игорь Миг |
quit stalling! |
не тяни кота за хвост! |
24.09.2021 |
23:05:23 |
Игорь Миг |
put a hold on |
не спешить с |