22.01.2015 |
22:59:40 |
tech. |
готовность к аварийным ситуациям |
predisposizione all’emergenza |
22.01.2015 |
22:06:00 |
light. |
антибликовый экран |
Schermo antiabbagliante |
21.01.2015 |
0:54:53 |
law |
справка о составе семьи |
certificato di stato di famiglia |
20.01.2015 |
23:31:45 |
med. |
требования законодательства |
adempimenti di competenza |
20.01.2015 |
22:24:11 |
med. |
роддом |
Centro di nascita |
20.01.2015 |
22:07:30 |
law |
настоящим сообщаем |
si comunica che |
20.01.2015 |
19:29:58 |
law |
Отдел регистрации актов гражданского состояния |
servizi demografici |
20.01.2015 |
1:17:23 |
law |
Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. |
Ogni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato. |
20.01.2015 |
0:55:08 |
law |
Настоящий паспорт действителен для всех стран, чьи правительства признаны Правительством Италии |
Il presente passaporto г valido per tutti i Paesi i cui Governi sono riconosciuti dal Governo italiano |
5.01.2015 |
17:00:16 |
tech. |
связанный с, относящийся к |
associato a |
29.11.2014 |
19:46:01 |
busin. |
в случаях, предусмотренных законом |
nei casi previsti dalla legge |
29.11.2014 |
17:01:45 |
busin. |
договор по производству и продаже товаров под торговой маркой компании |
contratto di affiliazione commerciale |
29.11.2014 |
4:25:53 |
busin. |
книгопечатная продукция |
cartolibreria |
29.11.2014 |
4:01:14 |
busin. |
системы розничной продажи |
sistemi di commercializzazione al dettaglio |
29.11.2014 |
1:03:25 |
busin. |
Дата регистрации |
Data di iscrizione |
28.11.2014 |
18:33:09 |
busin. |
руководство и координация деятельности осуществляется акционерным обществом ххх |
Soggetto all’attivita’ di direzione e coordinamento |
15.11.2014 |
5:13:53 |
gen. |
слуховая система |
apparato uditivo |
15.11.2014 |
5:04:11 |
gen. |
шумная окружающая среда |
ambiente rumoroso |
15.11.2014 |
4:32:04 |
gen. |
Распущенные волосы |
Capelli sciolti |
15.11.2014 |
4:06:47 |
gen. |
пешеходные зоны |
superfici di calpestio |
14.11.2014 |
5:52:22 |
gen. |
переключатель режима |
selettore modale |
14.11.2014 |
5:33:34 |
gen. |
логическое устройство управления |
logica di controllo |
14.11.2014 |
5:03:46 |
gen. |
ролики транспортировки |
rulli di trasporto |
14.11.2014 |
5:02:22 |
gen. |
скорость продвижения |
velocità di avanzamento |
14.11.2014 |
4:49:26 |
gen. |
ознакомительный осмотр |
ispezione conoscitiva |
14.11.2014 |
3:40:39 |
gen. |
ручка управления |
Joystick (джойстик) |
14.11.2014 |
3:39:04 |
gen. |
в отсутствии тока |
in riposo (at rest) |
14.11.2014 |
3:38:30 |
gen. |
в неподвижном состоянии |
in riposo |
14.11.2014 |
1:52:33 |
gen. |
применяемый |
a servizio |
13.11.2014 |
23:23:03 |
gen. |
силовые электрические цепи |
circuiti elettrici di potenza |
13.11.2014 |
23:16:51 |
gen. |
Двухпозиционный переключатель |
Selettore a due posizioni |
13.11.2014 |
20:16:56 |
gen. |
выполнять работы |
effettuare lavori |
13.11.2014 |
11:38:20 |
gen. |
рекуперация сварочного флюса |
recupero del flusso di saldatura |
13.11.2014 |
11:19:01 |
gen. |
распределительный патрубок |
bocchetta di distribuzione |
13.11.2014 |
10:57:27 |
gen. |
приводной ролик |
rullo motorizzato |
13.11.2014 |
10:23:49 |
gen. |
центрирующие ролики |
rulli di centraggio |
13.11.2014 |
10:19:11 |
gen. |
с линейным расположением |
posizionato in linea |
13.11.2014 |
9:58:35 |
gen. |
поршень блокировки |
pistone di bloccaggio |
13.11.2014 |
8:25:44 |
gen. |
Использование средств защиты органов слуха является обязательным |
I mezzi di protezione dell’udito sono obbligatori |
13.11.2014 |
6:33:40 |
gen. |
не предназначен для |
non г adatto a |
13.11.2014 |
6:11:10 |
gen. |
риск защемления |
pericolo di intrappolamento |
13.11.2014 |
5:57:02 |
gen. |
подтверждённый опыт работы |
esperienza comprovata |
13.11.2014 |
4:55:44 |
gen. |
визуальные сигнальные устройства |
dispositivi di segnalazione visiva |
13.11.2014 |
4:54:16 |
gen. |
перед началом |
Prima di avviare |
13.11.2014 |
3:23:37 |
gen. |
Максимальные габаритные размеры |
dimensioni di massimo ingombro |
13.11.2014 |
3:00:19 |
gen. |
Сварочные горелки |
torce di saldatura |
13.11.2014 |
2:27:10 |
gen. |
нештатные условия эксплуатации |
condizioni di funzionamento anomale |
13.11.2014 |
2:16:45 |
gen. |
проведение работ по техническому обслуживанию |
interventi di manutenzione |
13.11.2014 |
1:50:24 |
gen. |
фотоэлектрические ограждения |
barriere fotoelettriche |
13.11.2014 |
1:49:27 |
gen. |
фотоэлектрические барьеры |
barriere fotoelettriche |
13.11.2014 |
1:44:06 |
gen. |
устройства визуальной сигнализации |
dispositivi di segnalazione luminosa |
13.11.2014 |
1:12:10 |
gen. |
профессионально подготовленный |
professionalmente abilitato |
12.11.2014 |
23:58:45 |
gen. |
ограничения по использованию |
limiti d’uso |
12.11.2014 |
23:09:19 |
gen. |
насколько возможно |
quanto possibile |
12.11.2014 |
23:08:50 |
gen. |
по мере возможности |
quanto possibile |
12.11.2014 |
23:01:52 |
gen. |
принцип действия |
principio funzionale |
12.11.2014 |
21:20:51 |
gen. |
отсечное устройство |
dispositivo di sezionamento |
12.11.2014 |
21:10:55 |
gen. |
клеммная колодка |
morsettiera di collegamento |
12.11.2014 |
19:37:00 |
gen. |
по недоразумению |
a torto |
12.11.2014 |
19:36:40 |
gen. |
ошибочно |
a torto |
12.11.2014 |
19:30:40 |
gen. |
играют решающую роль |
si rivelano fondamentali |
12.11.2014 |
19:30:10 |
gen. |
имеют решающее значение |
si rivelano fondamentali |
12.11.2014 |
7:01:08 |
gen. |
отражающая поверхность |
superficie a specchio |
12.11.2014 |
6:58:00 |
gen. |
Зеркальная поверхность |
superficie a specchio |
12.11.2014 |
6:55:34 |
gen. |
средства защиты для глаз |
dispositivi di protezione della vista e |
12.11.2014 |
6:52:53 |
gen. |
ответственный за |
preposto a |
12.11.2014 |
6:38:37 |
gen. |
без всяких на то причин |
per nessun motivo |
12.11.2014 |
3:15:34 |
tech. |
определенная функция |
specifica funzione |
12.11.2014 |
1:23:06 |
tech. |
сцепное приспособление |
dispositivo di aggancio |
12.11.2014 |
1:20:15 |
tech. |
противоскользящая подошва |
suola antisdrucciolo |
12.11.2014 |
0:44:52 |
tech. |
Общий предписывающий знак |
Obbligo generico |
12.11.2014 |
0:17:27 |
tech. |
Доступ запрещён |
Divieto di accesso |
11.11.2014 |
23:48:34 |
tech. |
Общий запрет |
Divieto generico |
11.11.2014 |
22:36:41 |
tech. |
Опасность защемления |
Pericolo di schiacciamento |
11.11.2014 |
20:21:48 |
tech. |
Обязывающий знак |
Segnale di obbligo |
11.11.2014 |
20:20:46 |
gen. |
общее предупреждение |
Pericolo generico |
11.11.2014 |
19:28:01 |
gen. |
шестидесятеричные градусы |
gradi sessagesimali |
11.11.2014 |
18:46:37 |
gen. |
в ряде случаев |
In taluni casi |
11.11.2014 |
18:46:04 |
gen. |
в отдельных случаях |
In taluni casi |
11.11.2014 |
18:25:32 |
tech. |
начиная с данного момента |
D’ora in avanti |
11.11.2014 |
18:25:06 |
tech. |
в дальнейшем |
D’ora in avanti |
11.11.2014 |
5:33:54 |
tech. |
прекращение подачи энергии |
interruzione dell'alimentazione |
11.11.2014 |
5:33:39 |
tech. |
отказ системы питания |
interruzione dell'alimentazione |
11.11.2014 |
5:33:18 |
tech. |
перебой в подаче электроэнергии |
interruzione dell'alimentazione |
11.11.2014 |
5:33:03 |
tech. |
потеря электроснабжения |
interruzione dell'alimentazione |
11.11.2014 |
5:27:44 |
tech. |
эквипотенциал |
equipotenzialità |
11.11.2014 |
5:25:01 |
tech. |
целостность цепи |
continuità elettrica |
11.11.2014 |
5:10:09 |
tech. |
Перед тем, как покинуть своё рабочее место |
Prima di abbandonare la propria postazione di lavoro |
11.11.2014 |
4:22:03 |
tech. |
предписывающий знак |
Segnale di obbligo |
11.11.2014 |
3:36:07 |
tech. |
незастёгнутая или незаправленная одежда |
Abbigliamento sciolto. |
11.11.2014 |
3:35:50 |
tech. |
просторная одежда |
Abbigliamento sciolto. |
11.11.2014 |
1:33:50 |
tech. |
предварительные предупреждения |
Avvertenze preliminari |
10.11.2014 |
20:26:53 |
tech. |
ведомость запасных частей |
Elenco parti di ricambio |
10.11.2014 |
20:15:13 |
tech. |
Гидродинамическая схема |
Schema oleodinamico |
10.11.2014 |
17:57:42 |
tech. |
оригинальные инструкции |
istruzioni originali |
6.11.2014 |
16:49:34 |
tech. |
декларация о соответствии нормам ЕС |
Dichiarazione di conformità CE |
9.10.2014 |
20:35:27 |
tech. |
сдача под ключ |
chiavi in mano |
9.10.2014 |
14:33:48 |
tech. |
режимы эксплуатации |
modalità operative (работы) |
9.10.2014 |
14:32:51 |
tech. |
рабочие режимы резания |
modalità operative |
9.10.2014 |
14:32:33 |
tech. |
режимы обработки |
modalità operative |