DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 42.896  << | >>

3.06.2019 10:00:31 gen. начистоту בכנות
3.06.2019 9:43:32 gen. к несчастью דָּא עָקָא
3.06.2019 9:43:32 gen. увы דָּא עָקָא
3.06.2019 9:41:41 gen. ложка дёгтя в бочке мёда אַלְיָה וְקוֹץ בָּהּ
3.06.2019 9:38:33 gen. чистосердечный כן
3.06.2019 9:38:33 gen. честный כן
3.06.2019 9:38:33 gen. искренность כנות
3.06.2019 9:38:33 gen. чистосердечность כנות
3.06.2019 9:38:33 gen. честность כנות
3.06.2019 9:38:33 gen. искренно בכנות
3.06.2019 9:38:33 gen. чистосердечно בכנות
3.06.2019 9:38:33 gen. честно בכנות
3.06.2019 9:38:33 gen. как на духу בכנות
3.06.2019 9:38:33 gen. нет לא (отриц. частица)
3.06.2019 9:38:33 gen. не לא
2.06.2019 23:50:45 law сперва קמא
2.06.2019 23:50:45 law сначала קמא
2.06.2019 23:28:29 gen. уже не говоря о том, чтобы וודאי שלא (только в отриц. предложениях)
2.06.2019 23:27:55 gen. и уж тем более וודאי שלא (только в отриц. предложениях; הוא ילד כל כך טוב לב ומתוק שמעולם לא הייתה סיבה להעניש אותו, וודאי שלא להכות אותו – он такой милый и славный ребёнок, что не было никакой причины его наказывать, и уж тем более бить)
2.06.2019 23:10:51 gen. никуда не годится -לא ייתכן ש (לא ייתכן לבזבז שעות בפקקים – тратить время, часами стоя в "пробках", никуда не годится)
2.06.2019 23:05:49 gen. не может быть и речи о том, чтобы -לא ייתכן ש
2.06.2019 23:05:49 gen. исключено -לא ייתכן ש
2.06.2019 23:05:49 gen. исключено, чтобы -לא ייתכן ש
2.06.2019 23:05:48 gen. недопустимо -לא ייתכן ש
2.06.2019 23:05:48 gen. недопустимо, чтобы -לא ייתכן ש
2.06.2019 23:00:19 gen. не может быть, чтобы -לא ייתכן ש (לא ייתכן שהצוער שנהרג התעלם מההנחיות – не может быть, чтобы погибший курсант проигнорировал инструкции)
2.06.2019 22:52:38 gen. ненормально, когда -לא ייתכן ש (לא ייתכן שהנשיא של המעצמה הכי גדולה בעולם ינהל אותה דרך הטוויטר - ненормально, когда президент крупнейшей в мире державы руководит страной через Твиттер)
2.06.2019 18:43:17 gen. в голове не укладывается, что -לא יעלה על הדעת ש (לא יעלה על הדעת שבשנת 2019 לא יוכלו תושבי העיר ליהנות מאספקת חשמל רציפה – в голове не укладывается, что в 2019 году горожане не обеспечены бесперебойным электроснабжением)
2.06.2019 18:41:50 gen. уму не постижимо לא יעלה על הדעת
2.06.2019 16:39:02 gen. невозможна לא תיתכן
2.06.2019 16:38:40 gen. невозможен לא ייתכן
2.06.2019 16:15:33 gen. исключено לא ייתכן
2.06.2019 16:10:23 gen. невозможный בלתי אפשרי
2.06.2019 16:09:37 gen. не может быть לא ייתכן
2.06.2019 16:09:37 gen. невозможно לא ייתכן
2.06.2019 16:06:30 gen. кому расскажи - не поверят לא ייאמן כי יסופר
2.06.2019 16:06:30 gen. не в сказке сказать, ни пером описать לא ייאמן כי יסופר
2.06.2019 16:06:30 gen. кому расскажи - не поверят לא יאומן כי יסופר
2.06.2019 16:06:30 gen. невероятно לא יאומן כי יסופר
2.06.2019 16:06:30 gen. не в сказке сказать, ни пером описать לא יאומן כי יסופר
2.06.2019 15:28:39 gen. недопустимо, чтобы -לא יעלה על הדעת ש (לא יעלה על הדעת שחייל יפעל בניגוד לפקודות - недопустимо, чтобы военнослужащий действовал вопреки приказам)
2.06.2019 15:24:37 gen. недопустимо לא יעלה על הדעת
2.06.2019 15:20:18 gen. похоже что -דומה ש
2.06.2019 15:19:56 gen. нельзя исключать того, что לא מן הנמנע ש
2.06.2019 15:19:14 gen. кажется что -נראה ש
2.06.2019 15:19:04 gen. сдаётся что -נראה ש
2.06.2019 15:18:49 gen. вполне возможно что ייתכן ש
2.06.2019 15:18:43 gen. возможно что ייתכן ש
2.06.2019 15:18:28 gen. вполне возможно что אפשר ש
2.06.2019 15:18:19 gen. возможно что אפשר ש
2.06.2019 15:17:53 gen. кажется что כנראה
2.06.2019 15:17:16 gen. неоспоримо то, что -אין עוררין ש
2.06.2019 15:17:16 gen. неоспоримо ללא עוררין
2.06.2019 15:17:16 gen. неоспоримый ללא עוררין
2.06.2019 15:17:16 gen. неоспоримый בלתי מעורער
2.06.2019 15:17:16 gen. маловероятно לא ייאמן
2.06.2019 15:17:16 gen. трудно поверить לא ייאמן
2.06.2019 15:17:16 gen. маловероятно, чтобы -לא ייאמן ש
2.06.2019 15:17:16 gen. трудно поверить в то, что -לא ייאמן ש
2.06.2019 15:17:16 gen. в голове не укладывается לא יעלה על הדעת
2.06.2019 15:17:16 gen. невообразимо לא יעלה על הדעת
2.06.2019 15:17:16 gen. невообразимо, чтобы -לא יעלה על הדעת ש
2.06.2019 15:17:16 gen. невообразимый שלא יעלה על הדעת
2.06.2019 15:17:15 gen. следует подчеркнуть, что יש להדגיש ש
2.06.2019 15:17:15 gen. следует подчеркнуть, что יש להדגיש כי
2.06.2019 15:17:15 gen. следует подчеркнуть, что יודגש ש
2.06.2019 15:17:15 gen. следует подчеркнуть, что יודגש כי
2.06.2019 15:17:15 gen. стоит отметить, что ראוי לציין ש
2.06.2019 15:17:15 gen. не лишне отметить, что ראוי לציין ש
2.06.2019 15:17:15 gen. стоит отметить, что ראוי לציין כי
2.06.2019 15:17:15 gen. не лишне отметить, что ראוי לציין כי
2.06.2019 15:17:15 gen. стоит отметить, что יצוין ש
2.06.2019 15:17:15 gen. не лишне отметить, что יצוין ש
2.06.2019 15:17:15 gen. стоит отметить, что יצוין כי
2.06.2019 15:17:15 gen. не лишне отметить, что יצוין כי
2.06.2019 15:17:15 gen. следует отметить, что יש לציין ש
2.06.2019 15:17:15 gen. следует отметить, что יש לציין כי
2.06.2019 15:17:15 gen. следует отметить, что יצוין ש
2.06.2019 15:17:15 gen. следует отметить, что יצוין כי
2.06.2019 15:17:15 gen. стоит разъяснить, что יובהר ש
2.06.2019 15:17:15 gen. следует разъяснить, что יובהר ש
2.06.2019 15:17:15 gen. стоит разъяснить, что יובהר כי
2.06.2019 15:17:15 gen. следует разъяснить, что יובהר כי
2.06.2019 15:17:15 gen. разумеется בוודאי
2.06.2019 15:17:15 gen. разумеется כמובן
2.06.2019 15:17:15 gen. возможно אולי
2.06.2019 15:17:15 gen. вероятно אולי
2.06.2019 15:17:15 gen. не может быть такого, чтобы -לא ייתכן ש
2.06.2019 15:17:15 gen. не бывать тому, чтобы -לא ייתכן ש
2.06.2019 15:17:15 gen. вероятно מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. очевидно מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. видимо מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. как видно מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. как выясняется מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. на поверку מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. по всей видимости מִן הַסְּתָם
2.06.2019 15:17:15 gen. следует полагать יַשׁ לְהָנִיחַ (что)
2.06.2019 15:17:15 gen. можно предположить יַשׁ לְהָנִיחַ (что)
2.06.2019 15:17:15 gen. мыслимый מתקבל על הדעת
2.06.2019 15:17:15 gen. мыслимо מתקבל על הדעת

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429