DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Баян: 6.144  << | >>

17.09.2016 23:09:21 gen. one of our own свой для нас
17.09.2016 23:09:21 gen. one of our own один из нас
17.09.2016 23:08:59 gen. one of their own свой для них
17.09.2016 23:08:59 gen. one of their own один из них
17.09.2016 22:57:42 gen. with fits and starts прерывисто
17.09.2016 22:57:26 gen. in fits and starts прерывисто
17.09.2016 22:57:05 gen. by fits and starts прерывисто
17.09.2016 22:56:31 gen. fits and starts с перебоями
17.09.2016 22:55:55 gen. with fits and starts кое-как (в значении "с большими усилиями или трудностями")
17.09.2016 22:55:46 gen. with fits and starts с горем пополам
17.09.2016 22:54:53 gen. in fits and starts кое-как (в значении "с большими усилиями или трудностями")
17.09.2016 22:54:46 gen. in fits and starts с горем пополам
17.09.2016 22:53:45 gen. by fits and starts кое-как (в значении "с большими усилиями или трудностями")
17.09.2016 22:53:05 gen. by fits and starts с горем пополам
17.09.2016 22:52:14 gen. fits and starts с горем пополам
17.09.2016 22:50:47 gen. fits and starts рывками
16.09.2016 9:58:20 gen. shortfall недопоступление
13.09.2016 10:05:42 gen. claim to претензия на
8.09.2016 17:33:46 tech. dispense head газораспределительная головка
8.09.2016 10:36:41 gen. birthing рождение (акт роженицы)
7.09.2016 18:11:27 inf. reel-to-reel бобинник
6.09.2016 21:42:18 idiom. polite company приличное общество
6.09.2016 20:17:56 logist. case picking сбор заказа (на складе)
6.09.2016 20:17:43 logist. case picking составление заказа на складе
6.09.2016 20:16:52 logist. case picking составление заказа (на складе; заключается в отборе коробок для упаковки на паллету)
5.09.2016 17:17:24 gen. or whether или же (He doesn't know whether she's in Britain or whether she's gone to France – Он не знает, в Британии она или (же) отправилась во Францию)
5.09.2016 17:15:50 gen. or whether или (же: He doesn't know whether she's in Britain or whether she's gone to France. – Он не знает, в Британии она или (же) отправилась во Францию.)
5.09.2016 17:10:39 gen. whether будь то (Any man, whether liberal or conservative, would agree with me – Со мной согласился бы любой, будь то/он консерватор или либерал)
5.09.2016 10:07:39 gen. befuddlement недоумение
1.09.2016 11:45:42 med. egg donation донорство яйцеклеток
1.09.2016 11:28:47 med. nuchal translucency толщина воротникового пространства
31.08.2016 9:45:01 comp.sl. jarg. borkage поломка
31.08.2016 9:45:01 comp.sl. jarg. borkage неисправность
31.08.2016 9:45:01 comp.sl. jarg. borkage дефект
31.08.2016 9:45:01 comp.sl. jarg. borkage неполадка
27.08.2016 21:28:39 idiom. out of the corner of the eye боковым зрением
27.08.2016 21:27:31 idiom. out of the corner of one's eye периферийным зрением
27.08.2016 21:27:18 idiom. out of the corner of the eye периферийным зрением
26.08.2016 20:35:02 ecol. Water Framework Directive Рамочная директива ЕС по морской стратегии
26.08.2016 20:35:02 ecol. Water Framework Directive Рамочная Директива по Воде
26.08.2016 20:35:02 ecol. Water Framework Directive Рамочная директива о морской стратегии
26.08.2016 20:35:02 ecol. Water Framework Directive Морская стратегическая рамочная директива
23.08.2016 17:34:41 idiom. thinly veiled плохо завуалированный
22.08.2016 13:49:07 idiom. from there on out см. from here on out (сделав поправку на разницу между here и there)
22.08.2016 13:48:21 idiom. from there on in см. from here on in (заменив местоимение "этого" на "того")
22.08.2016 13:46:54 idiom. from here on in с этого момента (и до конца)
22.08.2016 13:46:13 idiom. from here on in с этого места (и до конца)
18.08.2016 10:22:09 gen. harbinger предтеча (перен.)
15.08.2016 16:20:03 auto. ICE vehicles автомобили с двигателями внутреннего сгорания (в противоположность электромобилям)
13.08.2016 11:41:46 chem. heptabromodiphenyl ether гептабромдифениловый эфир
13.08.2016 11:41:21 chem. hexabromodiphenyl ether гексабромдифениловый эфир
13.08.2016 11:40:55 chem. octabromodiphenyl ether октабромдифениловый эфир
13.08.2016 11:40:02 chem. tetrabromdiphenyl ether тетрабромдифениловый эфир
13.08.2016 11:37:56 chem. pentabromdiphenyl ether пентабромдифениловый эфир
13.08.2016 11:29:48 chem. hexabromocyclododecane гексабромоциклододекан (правильный вариант)
13.08.2016 11:29:33 chem. hexabromocyclododecane гексабромциклододекан (правильный вариант)
12.08.2016 21:01:48 gen. within of each other с интервалом (within 3 minutes of each other – с интервалом в 3 минуты (о неких двух событиях))
10.08.2016 16:37:04 tech. tip-to-root interference интерференция (зубьев зубчатой передачи – вид неисправности)
8.08.2016 14:59:11 gen. tenuous хлипкий (слова не равнозначны по стилю)
7.08.2016 15:33:46 market. А customer тип клиента, ориентированный на бренд и качество обслуживания (archive.is)
7.08.2016 15:33:46 market. А customer клиент первой категории
7.08.2016 15:32:17 market. B customer тип клиента, сочетающий ориентацию на бренд и на цену (archive.is)
7.08.2016 15:32:17 market. B customer клиент второй категории
7.08.2016 15:29:25 market. C customer тип клиента, ориентированный на дешевизну (archive.is)
7.08.2016 15:29:25 market. C customer клиент третьей категории
4.08.2016 21:42:40 idiom. sad excuse for a см sorry excuse of a
4.08.2016 21:42:26 idiom. sad excuse of a см sorry excuse of a
4.08.2016 21:41:49 idiom. sorry excuse of a недо -
4.08.2016 21:41:17 idiom. sorry excuse for a см sorry excuse of a
4.08.2016 21:40:43 idiom. sorry excuse of a жалкая пародия на
4.08.2016 13:09:29 gen. all the way through to см all the way to
2.08.2016 13:06:38 law failure of essential purpose неспособность обеспечить эффективность средства правовой защиты
2.08.2016 13:06:38 law failure of essential purpose неэффективность средства правовой защиты
2.08.2016 12:44:58 gen. misrepresentation дезинформация
2.08.2016 12:25:01 gen. settlement компромиссное соглашение
2.08.2016 10:28:44 softw. powered by разработано на платформе (контекстуальный вариант)
31.07.2016 20:48:24 gen. none too не слишком
31.07.2016 20:48:24 gen. none too не очень
30.07.2016 18:08:03 sport. shredded накачанный
30.07.2016 15:08:07 sociol. International Medical Corps Международный медицинский корпус
30.07.2016 15:04:58 sociol. Mental Health and Psychosocial Support психическое здоровье и психосоциальная поддержка
29.07.2016 21:37:22 electric. HQL lamp см mercury vapor lamp
29.07.2016 21:36:47 electric. mercury vapor lamp ртутная газоразрядная лампа
29.07.2016 19:45:18 tel.mech. media converter медиаконвертер
28.07.2016 23:26:08 zool. beaching выбрасывание на берег (морских животных)
14.07.2016 9:25:40 nautic. oil water separator нефтеводяная сепарационная установка
11.07.2016 11:04:13 med. Saccharomyces cerevisiae сахаромицес церевизия
11.07.2016 11:04:13 med. Saccharomyces cerevisiae сахаромицеты
7.07.2016 12:53:08 agric. Mycoplasma synoviae микоплазма синовия
7.07.2016 12:51:12 agric. Mycoplasma gallisepticum микоплазма галлисептикум
5.07.2016 13:42:50 zool. dabb lizard см spiny-tailed lizard
5.07.2016 13:41:50 zool. Uromastyx см spiny-tailed lizard (мн.ч. uromastyces)
5.07.2016 13:40:19 zool. mastigure см spiny-tailed lizard
4.07.2016 19:59:45 gen. guideline рекомендуемый (слово может переводиться прилагательным, когда оно определяет слудующее за ним существительное)
4.07.2016 19:58:57 gen. guideline ориентировочный
4.07.2016 13:27:45 law authority приоритет (версии договора, существующего на нескольких языках)
2.07.2016 16:33:42 anat. trapezius трапециевидная мышца
2.07.2016 16:33:22 anat. rhomboideus ромбовидная мышца
2.07.2016 16:32:11 anat. serratus posterior superior задняя верхняя зубчатая мышца
2.07.2016 16:29:07 anat. serratus posterior inferior задняя нижняя зубчатая мышца

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62