Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 42.889
<<
|
>>
12.06.2019
21:34:46
fin.
доходный актив
נכס מניב
12.06.2019
21:34:46
fin.
дружеский
переводной
вексель
שטר טובה
12.06.2019
21:34:46
fin.
депозитарий
מפקיד
12.06.2019
21:34:46
fin.
депонент
מפקיד
12.06.2019
21:34:46
fin.
депонирование
הפקדה
12.06.2019
21:31:51
fin.
выплата в счёт долга
מִפְרָעָה
12.06.2019
21:31:42
fin.
выплата в счёт причитающейся суммы
מִפְרָעָה
12.06.2019
21:04:43
law
долг
חבות
(в знач. обязанности)
12.06.2019
20:50:55
law
выполнить долг
לקיים חובה
12.06.2019
20:47:06
crim.law.
вооружённое ограбление
שוד מזוין
12.06.2019
20:45:56
law
возмещение ущерба
הטבת נזק
12.06.2019
20:44:05
econ.
ВВП
תוצר מקומי גולמי
12.06.2019
20:44:05
econ.
валовый внутренний продукт
תוצר מקומי גולמי
12.06.2019
20:42:52
econ.
см.
תוצר לאומי גולמי
תל"ג
12.06.2019
20:42:28
econ.
валовый национальный продукт
תוצר לאומי גולמי
12.06.2019
20:40:01
law
Ваша честь
כבודה
(ж.р.)
12.06.2019
20:36:31
law
Ваша честь
כבודו
12.06.2019
19:01:20
gen.
первые этапы
תקופת בראשית
12.06.2019
18:57:50
gen.
период становления
תקופת בראשית
12.06.2019
18:56:33
gen.
этап становления
תקופת בראשית
12.06.2019
18:54:09
gen.
в будущем времени
בלשון עתיד
(говорить)
12.06.2019
13:55:31
gen.
бездействие
חוסר מעש
12.06.2019
13:55:31
gen.
безделие
חוסר מעש
12.06.2019
13:52:28
gen.
простой
זְמַן בַּטָלָה
12.06.2019
10:13:46
bible.term.
период между сотворением мира и Всемирным потопом
תקופת בראשית
12.06.2019
9:25:06
law
за исключением случаев, когда
אלא אם כן
12.06.2019
9:24:56
law
кроме случаев, когда
אלא אם כן
12.06.2019
9:24:31
law
за исключением случаев, когда
אלא אם
12.06.2019
9:24:15
law
кроме случаев, когда
אלא אם
11.06.2019
23:55:40
inf.
по факту
תכלס
11.06.2019
23:52:47
inf.
см.
תכל'ס
בתכלס
11.06.2019
23:52:47
inf.
см.
תכל'ס
בתכל'ס
11.06.2019
23:04:13
gen.
экстренный случай
מקרה חירום
11.06.2019
23:03:24
inf.
на всякий случай
על כל צרה שלא תבוא
11.06.2019
23:03:24
inf.
на всякий случай
ליתר ביטחון
11.06.2019
23:01:32
gen.
высказывание с подтекстом
לשון סגי נהור
11.06.2019
23:01:32
gen.
завуалированное высказывание
לשון סגי נהור
11.06.2019
23:01:32
gen.
непрямое высказывание
לשון סגי נהור
11.06.2019
22:50:54
gen.
сейчас
כעת
11.06.2019
22:50:54
gen.
в настоящее время
כעת
11.06.2019
22:50:19
gen.
в прошедшем времени
בלשון עבר
(говорить)
11.06.2019
22:33:55
cycl.
моноцикл
חד אופן
11.06.2019
22:33:19
transp.
трицикл
תלת אופן
11.06.2019
22:33:19
transp.
трёхколёсный велосипед
תלת אופן
11.06.2019
22:16:47
gen.
в итоге
בשורה התחונה
11.06.2019
22:16:47
gen.
подводя итог
בשורה התחונה
11.06.2019
22:15:31
gen.
конкретно
עניינית
11.06.2019
22:15:31
gen.
по делу
עניינית
11.06.2019
22:14:54
inf.
конкретно
תכל'ס
11.06.2019
22:14:54
inf.
по делу
תכל'ס
11.06.2019
22:14:54
inf.
короче говоря
תכל'ס
11.06.2019
22:00:52
food.ind.
мороженое-рожок
טילון
11.06.2019
22:00:52
food.ind.
мороженое-конус
טילון
11.06.2019
21:56:48
cycl.
велосипед
אופניים
11.06.2019
21:55:30
moto.
мотороллер
קטנוע
11.06.2019
21:54:50
obs.
мопед
טילון
11.06.2019
21:54:50
obs.
мотороллер
טילון
11.06.2019
21:54:10
inf.
мотороллер
וֶסְפָּה
11.06.2019
21:54:09
inf.
мопед
טוסטוס
11.06.2019
21:54:09
inf.
мотороллер
טוסטוס
11.06.2019
21:54:09
inf.
мопед
וֶסְפָּה
11.06.2019
17:27:48
inf.
не имею ни малейшего понятия
אין לי שמץ של מושג
10.06.2019
23:33:11
law
явно незаконный
בלתי חוקי בעליל
10.06.2019
23:32:27
law
юридическая фикция
פיקציה משפטית
10.06.2019
23:32:27
law
юридический советник
יועץ משפטי
10.06.2019
23:32:27
law
юридическое лицо
אישיות משפטית
נפרדת
10.06.2019
23:32:27
law
юридическое лицо
ישות משפטית
10.06.2019
23:32:27
law
юрисдикция
סמכות שיפוט
10.06.2019
23:32:27
law
юриспруденция
משפטים
10.06.2019
23:32:27
law
юстиция
משפטים
10.06.2019
23:32:27
law
юрист
משפטן
10.06.2019
23:32:27
law
правовед
משפטן
10.06.2019
23:30:54
crim.law.
экзекуция
הוצאה להוֹרֵג
10.06.2019
23:30:27
law
эксперт
מומחית
(ж.р.)
10.06.2019
23:29:31
law
экспертное заключение
חוו"ד מומחה
10.06.2019
23:29:31
law
эксплуатация
עושק
(человека)
10.06.2019
23:29:31
law
эксплуатация
ניצול
(человека)
10.06.2019
23:29:31
law
экстренное слушание
דיון דחוף
10.06.2019
23:29:31
law
эстоппель
השתק
10.06.2019
23:29:30
law
экономические правонарушения
עבירות צווארון לבן
10.06.2019
23:29:30
law
эксперт
מומחה
10.06.2019
23:29:30
law
экспертиза
בדיקה
10.06.2019
23:29:30
law
экспертное заключение
חוות דעת מומחה
10.06.2019
23:28:17
law
разделение исковых требований между инстанциями с разной предметной подсудностью
פיצול סעדים
10.06.2019
23:28:17
law
частная жизнь
צנעת הפרט
10.06.2019
23:28:17
law
частная помеха
מטרד ליחיד
10.06.2019
23:28:17
law
частный сыщик
חוקר פרטי
10.06.2019
23:28:17
law
частный детектив
חוקר פרטי
10.06.2019
23:28:17
law
человеческое достоинство
כבוד האדם
10.06.2019
23:28:17
law
чистосердечие
יוֹשֶר לב
10.06.2019
23:27:44
crim.law.
частное обвинение
קוּבְלָנָה פרטית
10.06.2019
23:27:44
crim.law.
частное обвинение
קוּבְלָנָה פלילית
10.06.2019
23:27:44
crim.law.
частный обвинитель
קוֹבֵל
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
хулиган
בִּריוֹן
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
хулиганство
בריונות
(сопряжённое с насилием и агрессией)
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
фальшивомонетничество
זיוף מטבע
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
фоторобот
קְלַסְתֵּרוֹן
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
фоторобот
קלסתרן
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
фоторобот
קלסטרון
10.06.2019
23:26:57
crim.law.
хладнокровно
בדם קר
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
Get short URL