DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 42.889  << | >>

17.06.2019 22:46:21 gen. по вопросу אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. по поводу אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. касательно אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. насчёт אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. по вопросу על אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. по поводу על אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. касательно על אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. насчёт על אודות
17.06.2019 22:46:21 gen. очень מאוד
17.06.2019 22:46:21 gen. весьма עד מאוד
17.06.2019 22:46:21 gen. гусь אווז
17.06.2019 22:46:21 gen. гусыня אווזה
17.06.2019 22:25:47 zool. утка ברווז
17.06.2019 22:25:03 obs. скорняк בוּרְסקי ר' בורסקאים
17.06.2019 22:25:03 obs. кожевник בוּרְסקי ר' בורסקאים
17.06.2019 22:25:03 obs. кожемяка בוּרְסקי ר' בורסקאים
17.06.2019 22:25:03 obs. скорняк בוּרְסי ר' בורסקאים
17.06.2019 22:25:03 obs. кожевник בוּרְסי ר' בורסקאים
17.06.2019 22:25:03 obs. кожемяка בוּרְסי ר' בורסקאים
17.06.2019 22:24:35 bible.term. скиния собрания אוֹהֶל מועד
17.06.2019 22:24:04 slang привет אהלן
17.06.2019 22:24:04 slang здарова אהלן
17.06.2019 22:24:04 slang здоров אהלן
17.06.2019 22:22:29 med. патологическое изменение נגע
17.06.2019 22:22:29 med. местное поражение נגע
17.06.2019 22:18:16 gen. болеть לחלות
17.06.2019 22:17:48 sport. болельщик אוהד
17.06.2019 22:16:57 gen. способствует зарождению любви у מאהיב על
17.06.2019 22:16:57 gen. способствует возникновению любви у מאהיב על
17.06.2019 22:16:57 gen. вызывает любовь у מאהיב על
17.06.2019 22:16:57 gen. влюбляет кого-л. מאהיב על
17.06.2019 22:12:33 book. плащ אדרת
17.06.2019 22:12:33 book. богатое одеяние אדרת
17.06.2019 22:12:33 book. шуба אדרת
17.06.2019 22:12:33 book. мантия אדרת
17.06.2019 22:12:33 book. заниматься любовью להתנות אהבים נהגה כאוֹהבים
17.06.2019 22:12:33 book. флирт מאהב
17.06.2019 22:12:33 book. любим נאהב
17.06.2019 22:12:33 book. любимый נאהב
17.06.2019 22:12:33 book. любим кем-л. אהוד על (в знач. дружеской любви)
17.06.2019 22:12:33 book. симпатичен אהוד על (кому-л.)
17.06.2019 22:12:33 book. покрыть собой להאהיל
17.06.2019 22:12:33 book. накрыть собой להאהיל
17.06.2019 22:12:33 book. укрыть под собой להאהיל
17.06.2019 22:12:33 book. горькая весть בשורת איוב
17.06.2019 22:12:33 book. плохая новость בשורת איוב
17.06.2019 22:12:33 book. по причине על אודות
17.06.2019 22:12:33 book. душевная сила מאוד
17.06.2019 22:12:33 book. мощь מאוד
17.06.2019 22:12:33 book. заниматься любовью לְתַנּוֹת אֳהָבִים נהגה כאוֹהבים
17.06.2019 22:01:48 med. скованность התהדקות (ощущение)
17.06.2019 22:01:48 med. усиление контраста האדרה (МРТ)
17.06.2019 22:00:40 bot. сумах дубильный אוֹג הבורסקאים
17.06.2019 22:00:31 bot. сумах кожевенный אוֹג הבורסקאים
17.06.2019 21:59:15 bot. клён אֶדֶר
17.06.2019 21:58:22 weap. спусковой крючок הֶדֶק
17.06.2019 21:58:22 weap. курок הֶדֶק
17.06.2019 21:36:50 hobby салочки תופסת
17.06.2019 21:36:40 hobby квач תופסת
17.06.2019 21:36:40 hobby салки תופסת
17.06.2019 21:23:03 expl. петарда חזיז
17.06.2019 21:13:12 gen. нуждающийся в זקוק ל
17.06.2019 21:13:12 gen. нуждается в זקוק ל
17.06.2019 21:11:53 gen. материально нуждающийся נזקק
17.06.2019 21:08:43 gen. испытывать нужду להיזקק
17.06.2019 21:08:18 gen. испытывать потребность в להיזקק
17.06.2019 21:07:56 gen. нуждаться в להזדקק ל
17.06.2019 21:07:56 gen. требоваться + Д.п. להזדקק ל
17.06.2019 21:07:56 gen. испытывать потребность в להזדקק ל
17.06.2019 21:04:55 gen. нуждаться в להיזקק ל
17.06.2019 21:03:55 gen. очищать от примесей לזקק
17.06.2019 20:21:54 expl. петарды זיקוקין די-נור
17.06.2019 20:21:40 expl. фейерверк זיקוקין די-נור
17.06.2019 20:21:04 expl. фейерверк זיקוקי די-נור
17.06.2019 20:21:04 expl. петарды זיקוקי די-נור
17.06.2019 20:21:04 expl. фейерверк זיקוקים
17.06.2019 20:21:04 expl. петарды זיקוקים
17.06.2019 20:18:57 oil.proc. нефтеперерабатывающий комбинат בית זיקוק
17.06.2019 20:18:45 oil.proc. нефтеперерабатывающий завод בית זיקוק
17.06.2019 20:18:35 oil.proc. нефтеперерабатывающее предприятие בית זיקוק
17.06.2019 20:17:47 oil.proc. перерабатывать нефть לזקק נפט
17.06.2019 20:16:59 food.ind. рафинировать לזקק
17.06.2019 20:16:34 chem. дистиллировать לזקק
17.06.2019 20:16:11 food.ind. рафинирование זיקוק
17.06.2019 20:16:00 oil.proc. нефтепереработка זיקוק
17.06.2019 20:15:22 chem. дистилляция זיקוק
17.06.2019 20:11:57 gen. лишать способности к деторождению לעקר
17.06.2019 20:11:33 gen. лишение детородной функции עיקור
17.06.2019 20:11:33 gen. лишение способности к деторождению עיקור
17.06.2019 20:10:13 gen. лишать детородной функции לעקר
17.06.2019 20:09:41 gen. дезинфицировать לחטא
17.06.2019 20:09:22 gen. дезинфекция חיטוי
17.06.2019 12:30:57 traf. встраиваться в поток на другой полосе движения להשתלב
17.06.2019 12:30:57 traf. переходить на другую полосу להשתלב
17.06.2019 12:30:20 gen. встраиваться להשתלב
17.06.2019 12:29:40 traf. встраивание в поток другой полосы движения השתלבות
17.06.2019 12:29:40 traf. переход на другую полосу השתלבות
17.06.2019 12:28:27 gen. интеграция השתלבות
17.06.2019 12:27:32 gen. интегрироваться להשתלב
17.06.2019 12:26:12 gen. комбинированный משולב

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429