Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 42.896
<<
|
>>
16.07.2019
23:34:33
gen.
ошибка
שגיאה
16.07.2019
23:34:33
gen.
заболевание
מחלה
16.07.2019
23:34:33
gen.
болеть
לַחֲלוֹת
16.07.2019
23:34:33
gen.
заболевать
לַחֲלוֹת
16.07.2019
23:34:33
gen.
больной
חולה
(тж. в кач-ве оскорбления)
16.07.2019
23:34:33
gen.
заведующий
אַחְרַאי
16.07.2019
23:34:33
gen.
заведующий
מנהל
16.07.2019
23:34:33
gen.
завещание
צוואה
16.07.2019
23:34:33
gen.
приказывать
לְצַווֹת
(על ~ – ~ кому-л.)
16.07.2019
23:34:33
gen.
отдавать приказ
לְצַווֹת
16.07.2019
23:34:33
gen.
отдавать приказание
לְצַווֹת
16.07.2019
23:34:33
gen.
завещать
לְצַווֹת
(על ~ – ~ кому-л.)
16.07.2019
23:34:33
gen.
задерживать
לעכב
16.07.2019
23:34:33
gen.
ингибировать
לעכב
16.07.2019
23:34:33
gen.
задержка
עיכוב
16.07.2019
23:34:33
gen.
заимствование
שאילה
16.07.2019
23:34:33
gen.
вопрос
שְׁאֵלָה
16.07.2019
23:34:33
gen.
спрашивать
לשאול
16.07.2019
23:34:33
gen.
заимствовать
לשאול
16.07.2019
23:30:04
gen.
впечатление
רושם
16.07.2019
23:13:38
notar.
заверение
אישור
16.07.2019
23:12:21
book.
недуг
חולי
16.07.2019
23:11:28
book.
ошибаться
לשגות
16.07.2019
23:11:28
book.
заблуждаться
לשגות
16.07.2019
23:09:20
law
по неосторожности
בְּשׁוֹגֵג
16.07.2019
23:09:20
law
преднамеренно
בְּמֵזִיד
16.07.2019
23:09:20
law
со злым умыслом
בְּמֵזִיד
16.07.2019
23:09:19
law
непреднамеренно
בְּשׁוֹגֵג
16.07.2019
23:07:55
patents.
зависимый патент
פטנט מוסף
16.07.2019
23:07:55
patents.
заявка на получение патента
בקשת פטנט
16.07.2019
23:06:48
slang
фанатеть по
לַחֲלוֹת על
16.07.2019
23:06:48
slang
умирать за
לַחֲלוֹת על
16.07.2019
23:06:48
slang
сходить с ума по
לַחֲלוֹת על
16.07.2019
23:06:48
slang
фанатеть по
להיות חולה על
16.07.2019
23:06:48
slang
умирать за
להיות חולה על
16.07.2019
23:06:48
slang
сходить с ума по
להיות חולה על
16.07.2019
22:13:08
fig.
видимость
אִצְטְלָה
של
16.07.2019
22:13:08
fig.
облик
אִצְטְלָה
של
16.07.2019
22:12:48
fig.
подобие
אִצְטְלָה
של
16.07.2019
22:12:30
fig.
вид
אִצְטְלָה
של
16.07.2019
22:12:14
fig.
форма
אִצְטְלָה
של
16.07.2019
15:52:11
physiol.
липаза
ליפאז
16.07.2019
15:43:00
med.
мазок
משטח
16.07.2019
15:42:34
biol.
бакпосев
תרבית
16.07.2019
15:26:46
med.
колит
קוליטיס
16.07.2019
15:22:33
physiol.
перистальтика
נִיעַ
16.07.2019
15:17:42
hemat.
лейкоцитоз
לויקוציטוזיס
16.07.2019
15:13:28
anat.
ворота печени
portae hepatis
שער הכבד
16.07.2019
15:08:38
med.
ремиссия
נסיגה
16.07.2019
15:08:27
mil.
отступление
נסיגה
16.07.2019
15:03:30
med.
изжога
צרבת
16.07.2019
15:02:58
gen.
прожигание
צריבה
16.07.2019
15:02:58
gen.
выжигание
צריבה
16.07.2019
15:02:34
IT
запись на диск
צריבה
16.07.2019
15:00:58
gen.
жечь
לצרוב
16.07.2019
15:00:58
gen.
печь
לצרוב
16.07.2019
15:00:58
gen.
выжигать
לצרוב
16.07.2019
15:00:58
gen.
прожигать
לצרוב
16.07.2019
15:00:22
gen.
жжение
צריבה
(в т.ч. мед. симптом)
16.07.2019
14:59:19
anat.
надбрюшие
רום הבטן
16.07.2019
14:59:19
anat.
надчревная область
רום הבטן
16.07.2019
14:59:19
anat.
надчревье
רום הבטן
16.07.2019
14:59:19
anat.
эпигастрий
רום הבטן
16.07.2019
14:45:10
genet.
хромосома
כרומוזום
16.07.2019
13:25:29
genet.
мозаицизм
מוזאיקה
16.07.2019
13:24:11
genet.
импринтинг
החתמה
16.07.2019
12:53:39
gen.
пробел
חסר
16.07.2019
12:43:17
life.sc.
предродовой
טרום לידתי
16.07.2019
12:43:16
life.sc.
пренатальный
טרום לידתי
16.07.2019
12:43:16
life.sc.
дородовой
טרום לידתי
16.07.2019
12:41:10
genet.
генный чип
שבב גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
ДНК-чип
שבב גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
ДНК-микрочип
שבב גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
биочип
שבב גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
генный чип
צי'פ גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
ДНК-чип
צי'פ גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
ДНК-микрочип
צי'פ גנטי
16.07.2019
12:41:10
genet.
биочип
צי'פ גנטי
16.07.2019
11:22:06
gen.
цель
תכלית
16.07.2019
11:22:06
gen.
назначение
תכלית
16.07.2019
11:22:06
gen.
предназначение
תכלית
16.07.2019
11:18:37
fin.
пособие
קִצבָּה
ר' קצבָּאות
(материальное)
16.07.2019
10:57:47
gen.
стоять
לעמוד
16.07.2019
10:57:07
gen.
выдержать
לעמוד
ב
(что-л.)
16.07.2019
10:57:07
gen.
соответствовать
לעמוד
ב
(чему-л.)
16.07.2019
10:55:02
idiom.
оправдать ожидания
לעמוד בציפיות
16.07.2019
10:55:02
idiom.
соответствовать ожиданиям
לעמוד בציפיות
16.07.2019
10:42:44
gen.
правоохранительные органы
רשויות החוק
16.07.2019
10:10:09
law
замечание суда, не имеющее нормоустановительного характера
הערת אגב
(в прецедентном праве)
16.07.2019
10:09:25
law
замечание суда, не имеющее нормоустановительного характера
אמרת אגב
(в прецедентном праве)
16.07.2019
10:08:36
law
попутно сказанное
אמרת אגב
(в решении суда, в прецедентном праве)
16.07.2019
10:03:39
gen.
попутное замечание
הערת אגב
16.07.2019
10:03:39
gen.
попутное замечание
אמרת אגב
15.07.2019
23:04:38
phonet.
гласная
אם קריאה
15.07.2019
22:33:43
phonet.
гортанный согласный
עיצור לועי
15.07.2019
22:30:46
gen.
акт диверсии
מעשה חבלה
15.07.2019
22:29:42
expl.
взрывное устройство
מטען חבלה
15.07.2019
22:29:42
expl.
заряд взрывчатки
מטען חבלה
15.07.2019
22:28:01
gen.
они
никогда в жизни
מֵעוֹדָן
(прош. вр., ж.р.)
15.07.2019
22:27:30
gen.
они
никогда в жизни
מֵעוֹדָם
(прош. вр.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
Get short URL