DictionaryForumContacts

 Hebrew-Russian dictionary - terms added by user Баян: 42.889  << | >>

25.07.2019 23:49:46 gen. открывать לְגַלוֹת (нечто новое)
25.07.2019 23:49:46 gen. обнаруживать לְגַלוֹת
25.07.2019 23:49:46 gen. выявлять לְגַלוֹת
25.07.2019 23:49:46 gen. раскрывать לְגַלוֹת (сведения)
25.07.2019 23:49:46 gen. разглашать לְגַלוֹת
25.07.2019 23:49:46 gen. проявлять לְגַלוֹת (качества, чувства)
25.07.2019 23:49:46 gen. открытие גילוי (чего-то нового)
25.07.2019 23:49:46 gen. проявление גילוי (качеств, чувств)
25.07.2019 23:49:46 gen. обнаружение גילוי
25.07.2019 23:49:46 gen. выявление גילוי
25.07.2019 23:49:46 gen. раскрытие גילוי
25.07.2019 23:49:46 gen. разглашение גילוי
25.07.2019 23:49:46 gen. явный גלוי
25.07.2019 23:49:46 gen. откровенный גלוי
25.07.2019 23:49:46 gen. открытый גלוי
25.07.2019 23:49:46 gen. явно בגלוי
25.07.2019 23:49:46 gen. откровенно בגלוי
25.07.2019 23:49:46 gen. открыто בגלוי
25.07.2019 23:49:46 gen. явная גלויה
25.07.2019 23:49:46 gen. откровенная גלויה
25.07.2019 23:49:46 gen. открытая גלויה
25.07.2019 23:49:46 gen. открытка גלוּיה
25.07.2019 23:49:46 gen. выслать לְהגלוֹת
25.07.2019 23:49:46 gen. сослать לְהגלוֹת
25.07.2019 23:49:46 gen. диаспора גוֹלָה
25.07.2019 23:49:46 gen. изгнание גָלוּת
25.07.2019 23:49:46 gen. ссылка גָלוּת
25.07.2019 23:49:46 gen. чужбина גָלוּת
25.07.2019 23:49:46 gen. изгнанник גוֹלֵה
25.07.2019 23:49:46 gen. ссыльный גוֹלֵה
25.07.2019 23:49:46 gen. обнаружиться להתגלות
25.07.2019 23:49:46 gen. выясниться להתגלות
25.07.2019 23:49:46 gen. раскрыться להתגלות (о сведениях)
25.07.2019 23:49:46 gen. открыться להתגלות (о сведениях)
25.07.2019 23:49:46 gen. появление התגלות
25.07.2019 23:49:46 gen. раскрытие התגלות (сведений)
25.07.2019 23:49:46 gen. открытие התגלות (сведений)
25.07.2019 23:49:46 gen. явление бога התגלות
25.07.2019 23:49:46 gen. откладывать להשהות (в знач. переносить во времени)
25.07.2019 23:49:46 gen. отсрочивать להשהות
25.07.2019 23:49:46 gen. аннулировать לבטל
25.07.2019 23:49:46 gen. упразднять לבטל
25.07.2019 23:49:46 gen. отменённый מבוטל
25.07.2019 23:49:46 gen. упразднённый מבוטל
25.07.2019 23:49:46 gen. аннулированный מבוטל
25.07.2019 23:49:45 gen. отвечать לַעֲנוֹת
25.07.2019 23:49:45 gen. ответственный אַחְרַאי
25.07.2019 23:49:45 gen. ответственное лицо אַחְרַאי
25.07.2019 23:49:45 gen. ответственный ממונה
25.07.2019 23:49:45 gen. ответственное лицо ממונה
25.07.2019 23:49:45 gen. ответственный אַחְרָאִי
25.07.2019 23:49:45 gen. отвратить להניא מ (от)
25.07.2019 23:49:45 gen. отговорить להניא מ (от)
25.07.2019 23:49:45 gen. разубеждать להניא מ (в)
25.07.2019 23:49:45 gen. удерживать להניא מ (от)
25.07.2019 23:49:45 gen. отделение סְניף
25.07.2019 23:49:45 gen. филиал סְניף
25.07.2019 23:49:45 gen. отдельно לְחוּד
25.07.2019 23:49:45 gen. отдельно בנפרד
25.07.2019 23:49:45 gen. отказ דחייה
25.07.2019 23:49:45 gen. отказ סירוב
25.07.2019 23:49:45 gen. отвергать לִדְחוֹת
25.07.2019 23:49:45 gen. отстранять לִדְחוֹת
25.07.2019 23:49:45 gen. отталкивать לִדְחוֹת
25.07.2019 23:49:45 gen. отсрочивать לִדְחוֹת
25.07.2019 23:49:45 gen. отклонять לִדְחוֹת
25.07.2019 23:49:45 gen. отклонение דחייה (от отклонять, в знач. отказ)
25.07.2019 23:49:45 gen. отсроченный דחוי
25.07.2019 23:42:20 idiom. строжайше охраняемый שָמוּר מִכָּל מִשמָר
25.07.2019 23:42:20 idiom. хранимый за семью замками שָמוּר מִכָּל מִשמָר
25.07.2019 23:38:27 idiom. покончить с собой он לשלוח יד בנפשו
25.07.2019 23:38:10 idiom. взглянуть לשלוח מבט
25.07.2019 23:38:10 idiom. бросить взгляд לשלוח מבט
25.07.2019 23:38:10 idiom. глянуть לשלוח מבט
25.07.2019 23:37:54 idiom. распускать руки לשלוח ידיים
25.07.2019 23:36:09 inf. отложить לשים בצד
25.07.2019 23:36:09 inf. отставить לשים בצד
25.07.2019 23:34:59 anthr. рассеяние евреев גָלוּת
25.07.2019 23:34:33 anthr. рассеяние евреев תפוצה
25.07.2019 23:30:15 gen. оскорбляться להיעלב
25.07.2019 23:30:15 gen. жалкий עלוב
25.07.2019 23:30:15 gen. несчастный עלוב
25.07.2019 23:30:15 gen. никудышный עלוב
25.07.2019 23:30:15 gen. осмотр בדיקה
25.07.2019 23:30:15 gen. проверка בדיקה
25.07.2019 23:30:15 gen. внешний осмотр בדיקה חיצונית
25.07.2019 23:30:15 gen. поверхностный осмотр בדיקה חיצונית
25.07.2019 23:30:15 gen. особый חריג
25.07.2019 23:30:15 gen. осторожность זהירות
25.07.2019 23:30:15 gen. аккуратность זהירות
25.07.2019 23:30:15 gen. осторожно! !זהירות
25.07.2019 23:30:15 gen. поберегись! !זהירות
25.07.2019 23:30:15 gen. осторожный זהיר
25.07.2019 23:30:15 gen. аккуратный זהיר
25.07.2019 23:30:15 gen. проявлять осторожность להיזהר
25.07.2019 23:30:15 gen. быть осторожным להיזהר
25.07.2019 23:30:15 gen. острожничать להיזהר
25.07.2019 23:30:15 gen. остерегаться להיזהר
25.07.2019 23:30:15 gen. острожничать לפעול בזהירות
25.07.2019 23:30:15 gen. осторожно בזהירות

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429