DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Баян: 6.144  << | >>

3.08.2018 13:50:04 gen. visionary стратег (не военный)
3.08.2018 13:48:59 gen. tilt back/backwards запрокидывать (напр., голову)
3.08.2018 13:48:41 inf. be lost on не влиять на
3.08.2018 13:48:41 inf. be lost on не оказывать влияния на
3.08.2018 13:48:40 inf. be lost on не замечаться
3.08.2018 13:48:40 inf. be lost on не осознаваться
3.08.2018 13:48:05 gen. concession поблажка
3.08.2018 13:47:57 gen. descend вести свою родословную
3.08.2018 13:47:57 gen. cranky вздорный
3.08.2018 13:47:57 gen. cranky взбалмошный
3.08.2018 13:36:14 gen. either way в любом случае (Some sharks need to keep moving to do this, while others don't. Either way, sharks, like other marine animals, don't seem to fall in a deep sleep like we do.)
3.08.2018 13:36:14 idiom. come hell or high water что бы ни случилось
3.08.2018 13:36:14 idiom. come what may что бы ни случилось
3.08.2018 13:36:13 gen. leaden тяжеловесный
3.08.2018 13:35:44 idiom. put to good effect находить применение
3.08.2018 13:35:23 gen. guardian хозяин животного
3.08.2018 13:35:23 gen. guardian владелец животного
3.08.2018 13:35:22 slang talk out one's neck пороть чушь
3.08.2018 13:35:22 slang talk out one's neck нести вздор
3.08.2018 13:35:22 slang talk out one's neck молоть чепуху
3.08.2018 13:35:22 rude talk out of one's ass нести вздор
3.08.2018 13:35:22 rude talk out of one's ass пороть чушь
3.08.2018 13:35:22 rude talk out of one's ass молоть чепуху
3.08.2018 13:35:21 idiom. doesn't grow on trees на дороге не валяется
3.08.2018 13:35:12 gen. grow into дорасти (до одежды большего размера например)
3.08.2018 13:35:05 gen. if only пусть даже и (We could squander our time and perhaps still manage to accomplish something, if only by chance – мы могли бы растрачивать впустую наше время и вероятно всё равно суметь кое-чего добиться, пусть даже и случайно)
3.08.2018 13:35:00 idiom. froth at the mouth исходить пеной
3.08.2018 13:34:50 idiom. try as you might сколько ни пытайся (something you can't get rid of try as you might)
3.08.2018 13:34:35 idiom. have heart иметь смелость
3.08.2018 13:34:35 idiom. have heart иметь мужество
3.08.2018 13:34:34 gen. fine ладно
3.08.2018 13:34:03 gen. same же (в конструкции замены уже упоминавшегося объекта, напр., The vocalists were named on the cover as a band and depicted on the same as well – вокалисты названы поимённо как члены группы на обложке и на ней же запечатлены)
3.08.2018 13:33:46 gen. long щедрый (перен. long on something; Lisa Maldonado is short on facts and long on personal attacks – Лиса Мальдонадо скупа на факты, зато щедра в переходах на личности)
3.08.2018 13:33:45 idiom. by a long stretch of the imagination при большом желании
3.08.2018 13:33:45 slang no cigar безуспешно
3.08.2018 13:33:44 inet. surf the Web ходить по сайтам
3.08.2018 13:33:44 inet. surf the Web просматривать Интернет
3.08.2018 13:33:12 gen. adamant твёрдо убеждённый
3.08.2018 13:33:12 idiom. in spades кучи
3.08.2018 13:32:40 sport. codpiece бандаж
3.08.2018 13:32:39 gen. illuminati члены тайного общества, якобы контролирующего мировой порядок (имя нарицательное, распространившееся в простонародье, русским эквивалентом может служить "масоны", "мировая закулиса")
3.08.2018 13:32:39 saying. put the carriage before the horse ставить телегу впереди лошади
3.08.2018 13:32:39 saying. put the carriage before the horse ставить телегу впереди кобылы
3.08.2018 13:32:39 box. codpiece ракушка
3.08.2018 13:32:38 idiom. fast on the heels вскоре следом
3.08.2018 13:32:31 idiom. fast on the heels вскоре после (fast on the heels of)
3.08.2018 13:32:31 idiom. fast on the heels вскоре вслед за
3.08.2018 13:32:25 gen. call повод (for: You really don't need to panic the way you are doing right now, there's no call for it; There was no call for it to be documented; There was no call for your condescending suggestions; There was no call for him to single you out from all the others; There was no call for tears)
3.08.2018 13:32:23 fig. butcher раскурочить
3.08.2018 13:32:22 inf. nick подмутить
3.08.2018 13:32:17 inf. nuke облучать
3.08.2018 13:32:00 inf. jeez уууууу (междометие неприятного удивления)
3.08.2018 13:31:59 gen. admit to the problem признать факт наличия проблемы
3.08.2018 13:31:59 slang scissoring лесбийский половой акт
3.08.2018 13:31:54 gen. have way with делать, что хотеть
3.08.2018 13:31:53 gen. have one's way with укрощать
3.08.2018 13:31:53 gen. have one's way with подчинять своей воле
3.08.2018 13:31:18 literal. stop short of не решиться
3.08.2018 13:31:16 inf. after the fact задним числом
3.08.2018 13:31:01 gen. generate генерироваться (генерировать/ся от – generate off of)
3.08.2018 13:30:57 gen. give a big hand бурно аплодировать
3.08.2018 13:30:43 gen. quite the opposite напротив
3.08.2018 13:30:30 idiom. talk over head говорить заумно
3.08.2018 13:30:30 news belabor подвергать нападкам
3.08.2018 13:30:30 news belabor подробно и многократно касаться (темы / дела)
3.08.2018 13:30:22 slang no cigar тщетно
3.08.2018 13:27:17 gen. notorious злостный
3.08.2018 13:27:12 gen. belabor избивать
3.08.2018 13:27:12 idiom. talk over head говорить заумными фразами (talk over one's head – говорить с... заумными фразами)
3.08.2018 13:27:04 gen. by a wide margin с большим преимуществом
3.08.2018 13:26:46 idiom. walk all over вытирать ноги (о/об)
3.08.2018 13:26:45 gen. subtlety нюанс
3.08.2018 13:26:44 idiom. over one's head вне понимания (тж. way over one's head)
3.08.2018 13:26:44 idiom. over one's head выше понимания
3.08.2018 13:26:44 idiom. over one's head непостижимо для
3.08.2018 13:26:37 idiom. it runs in the family это у них семейное
3.08.2018 13:26:35 amer. slang word правда?
3.08.2018 13:26:34 gen. go присест (в один присест – at one go)
3.08.2018 13:26:28 inf. shoot черкануть (shoot a message/email – черкануть (эл.) сообщение)
3.08.2018 13:26:06 gen. quite the opposite наоборот (при противопоставлении: he's not been fired, quite the opposite, he's been promoted to the senior manager position/...quite the opposite, he's been promoted to the senior manager position – его не уволили, напротив/наоборот/более того, он получил повышение на должность главного менеджера)
3.08.2018 13:25:50 gen. cram запихивать
3.08.2018 13:25:49 gen. no other way никак иначе
3.08.2018 13:25:27 gen. even ещё
3.08.2018 13:23:10 gen. follow следовать (как "идти за..." так и "логически проистекать из...")
3.08.2018 13:22:45 gen. work out налаживаться
3.08.2018 13:18:41 gen. go заход (I cannot do it in one go – Я не могу сделать это за один заход / с первого захода)
3.08.2018 12:34:42 gen. accommodate удовлетворять нужды
3.08.2018 10:42:46 gen. call спрос (There's no call for unscented product, I'm not going to keep it in stock, although I'll make it if someone requests it.)
2.08.2018 21:57:39 inf. stitch someone up пришить кому-л дело (to stitch someoned up)
2.08.2018 11:30:34 telecom. mobile terminated message сообщение, полученное абонентом
2.08.2018 11:29:45 telecom. mobile originated message антоним mobile terminated message
2.08.2018 11:28:43 telecom. mobile originated message сообщение, отправленное абонентом
2.08.2018 11:00:20 gen. relish упиваться
29.07.2018 9:29:46 idiom. a fine one to talk кто бы говорил (You're/He's a fine one to talk! – А ты/он мастак разговоры разговаривать!)
29.07.2018 9:27:03 inf. in droves косяками
28.07.2018 16:11:55 idiom. a fine one to talk чья бы корова мычала (а твоя бы уже молчала)
28.07.2018 11:48:30 telecom. mobile terminated message сообщение, поступившее на телефонный аппарат
28.07.2018 11:48:08 telecom. mobile terminated message антоним MO message
28.07.2018 11:44:13 telecom. mobile originated message сообщение, отправленное с телефонного аппарата
27.07.2018 22:59:51 slang got on lock понимать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62