Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 42.889
<<
|
>>
8.08.2019
21:35:30
gen.
удалятся от дел
לפרוש
8.08.2019
21:35:30
gen.
уходить на покой
לפרוש
8.08.2019
21:35:30
gen.
выходить
לפרוש
(из состава)
8.08.2019
21:35:30
gen.
прекращать
לפרוש
(деятельность)
8.08.2019
21:35:30
gen.
отшельник
פרוש
8.08.2019
21:35:30
gen.
фарисей
פּרוּשִי
8.08.2019
21:35:30
gen.
основанный
מיוסד
8.08.2019
21:35:30
gen.
основываемый
מיוסד
8.08.2019
21:35:30
gen.
учреждение
גוף
8.08.2019
21:35:30
gen.
счастливый случай
הזדמנות פז
8.08.2019
21:35:30
gen.
звёздный час
הזדמנות פז
8.08.2019
21:35:30
gen.
редкая возможность
הזדמנות פז
8.08.2019
21:35:30
gen.
шанс
הזדמנות
8.08.2019
21:35:30
gen.
удобный случай
הזדמנות
8.08.2019
21:35:30
gen.
подходящий случай
הזדמנות
8.08.2019
21:35:30
gen.
случаться
להזדמן
8.08.2019
21:35:30
gen.
попадаться
להזדמן
8.08.2019
21:35:30
gen.
подворачиваться
להזדמן
8.08.2019
21:35:30
gen.
встречаться
להזדמן
(о чём/ком-л.)
8.08.2019
21:35:30
gen.
равные возможности
הִזדַמנוּיוֹת שָווֹת
8.08.2019
21:35:30
gen.
при случае
בְּהִזדַמנוּת
8.08.2019
21:35:30
gen.
червонное золото
פָּז
8.08.2019
21:35:30
gen.
приятных снов!
חֲלוֹמוֹת פָּז
8.08.2019
21:35:30
gen.
приятных сновидений!
חֲלוֹמוֹת פָּז
8.08.2019
21:35:29
gen.
ретироваться
להסתלק
8.08.2019
21:35:29
gen.
убраться
להסתלק
8.08.2019
21:35:29
gen.
пропасть
להסתלק
8.08.2019
21:35:29
gen.
исчезнуть
להסתלק
8.08.2019
21:35:29
gen.
слететь
להסתלק
8.08.2019
21:35:29
gen.
удалиться
להסתלק
8.08.2019
21:35:29
gen.
бегство
הסתלקות
8.08.2019
21:35:29
gen.
удаление
הסתלקות
(от удалиться)
8.08.2019
21:35:29
gen.
усыновитель
מְאַמֵץ
8.08.2019
21:35:29
gen.
удочеритель
מְאַמֵץ
8.08.2019
21:35:29
gen.
утверждение
טַעֲנָה
8.08.2019
21:35:29
gen.
претензия
טַעֲנָה
8.08.2019
21:35:29
gen.
необоснованная претензия
טַעֲנַת שָווא
8.08.2019
21:35:29
gen.
безосновательное утверждение
טַעֲנַת סרָק
8.08.2019
21:35:29
gen.
голословное утверждение
טַעֲנַת סרָק
8.08.2019
21:35:29
gen.
придирки
טְעָנוֹת וּמַעֲנוֹת
8.08.2019
21:35:29
gen.
всевозможные претензии
טְעָנוֹת וּמַעֲנוֹת
8.08.2019
21:35:29
gen.
требует
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
подлежит
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
требующий
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
подлежащий
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
нуждается
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
нуждающийся
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
заряженный
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
нагруженный
טעון
8.08.2019
21:35:29
gen.
загруженный
טעון
8.08.2019
21:31:39
gen.
поступать
לנהוג
ב
(с)
8.08.2019
21:31:28
gen.
вести себя
לנהוג
ב
(с)
8.08.2019
21:31:13
gen.
управлять
לנהוג
ב
(автотранспортным средством)
8.08.2019
21:29:55
gen.
сообщество
רחוב
ר' רחובות
(в сочетаниях)
8.08.2019
21:29:13
gen.
улица
רחוב
ר' רחובות
8.08.2019
21:28:47
gen.
см.
רחוב
'רח
8.08.2019
21:28:09
gen.
плавательный пояс
מצופים
8.08.2019
21:28:09
gen.
плавание
ציפָה
(пассивное)
8.08.2019
21:28:09
gen.
плавание на поверхности
ציפָה
8.08.2019
21:28:09
gen.
дрейф
ציפָה
8.08.2019
21:28:09
gen.
способность держаться на поверхности воды
ציפָה
8.08.2019
21:28:09
gen.
всплываемость
ציפָה
8.08.2019
21:28:09
gen.
плавучесть
ציפָה
8.08.2019
21:28:09
gen.
мякоть плода
ציפָה
8.08.2019
21:28:09
gen.
наволочка
ציפּית
8.08.2019
21:28:09
gen.
наволока
ציפּית
8.08.2019
21:28:09
gen.
пододеяльник
ציפָּה
8.08.2019
21:28:09
gen.
гидротехника
הנדסת מים
8.08.2019
21:28:09
gen.
устав
תקנון
8.08.2019
21:28:09
gen.
устав кондоминиума
תקנון בית משותף
8.08.2019
21:28:09
gen.
устный
בְּעַל פה
8.08.2019
21:28:09
gen.
устно
בְּעַל פה
8.08.2019
21:28:09
gen.
устранение
סילוק
8.08.2019
21:28:09
gen.
удаление
סילוק
8.08.2019
21:28:09
gen.
снятие
סילוק
(с должности)
8.08.2019
21:28:09
gen.
устранять
לסלק
8.08.2019
21:28:09
gen.
убирать
לסלק
8.08.2019
21:28:09
gen.
прибирать
לסלק
8.08.2019
21:28:09
gen.
удалять
לסלק
8.08.2019
21:28:09
gen.
ликвидировать
לסלק
8.08.2019
21:28:09
gen.
устранённый
מסולק
8.08.2019
21:28:09
gen.
устраняемый
מסולק
8.08.2019
21:28:09
gen.
удалённый
מסולק
8.08.2019
21:28:09
gen.
удаляемый
מסולק
8.08.2019
21:28:09
gen.
ликвидированный
מסולק
8.08.2019
21:28:09
gen.
ликвидируемый
מסולק
8.08.2019
21:28:09
gen.
убранный
מסולק
(в знач. устранённый)
8.08.2019
21:28:08
gen.
паковать
לארוז
8.08.2019
21:28:08
gen.
упаковывать
לארוז
8.08.2019
21:28:08
gen.
запаковывать
לארוז
8.08.2019
21:28:08
gen.
спаковывать
לארוז
8.08.2019
21:28:08
gen.
упакованный
ארוז
8.08.2019
21:28:08
gen.
запакованный
ארוז
8.08.2019
21:28:08
gen.
паковаться
להיארז
8.08.2019
21:28:08
gen.
упаковываться
להיארז
8.08.2019
21:28:08
gen.
запаковываться
להיארז
8.08.2019
21:28:08
gen.
спаковываться
להיארז
8.08.2019
21:28:08
gen.
упаковка
מַאֲרָז
8.08.2019
21:28:08
gen.
коробка
מַאֲרָז
8.08.2019
21:28:08
gen.
корпус компьютера
מַאֲרָז
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
Get short URL