24.08.2019 |
23:50:49 |
gen. |
тайник |
אוֹצָר ר' אוֹצָרוֹת; צורת נסמך ר' – אוֹצרוֹת |
24.08.2019 |
22:41:25 |
gen. |
благородный |
אָצִיל |
24.08.2019 |
13:11:08 |
ed. |
аудирование |
הבנת הנשמע |
24.08.2019 |
0:22:39 |
gen. |
согласиться на |
להתפשר על (как худший вариант) |
24.08.2019 |
0:19:57 |
gen. |
серенький |
אפור |
24.08.2019 |
0:19:57 |
gen. |
невзрачный |
אפור |
23.08.2019 |
23:58:40 |
moto. |
мотоцикл |
אופַנוע צורה מדוברת אופְנוע |
23.08.2019 |
16:13:06 |
ed. |
предотвращение исключения из образовательного учреждения |
מניעת נשירה עכשיו (программа помощи отстающим учащимся) |
23.08.2019 |
16:11:33 |
ed. |
см. מניעת נשירה עכשיו |
מנ"ע |
23.08.2019 |
15:05:38 |
saying. |
Желаю всяческих успехов! |
!עֲלִי וְהַצְליחי (ж.р.) |
23.08.2019 |
15:05:38 |
saying. |
Желаю успеха! |
!עֲלִי וְהַצְליחי (ж.р.) |
23.08.2019 |
15:05:13 |
saying. |
Желаю всяческих успехов! |
!עֲלו וְהַצְליחו (мн.ч.) |
23.08.2019 |
15:05:13 |
saying. |
Желаю успеха! |
!עֲלו וְהַצְליחו (мн.ч.) |
23.08.2019 |
15:04:50 |
saying. |
Всего наилучшего! |
!עֲלו וְהַצְליחו (мн.ч.) |
23.08.2019 |
15:04:38 |
saying. |
Удачи! |
!עֲלו וְהַצְליחו (мн.ч.) |
23.08.2019 |
15:03:38 |
saying. |
Удачи! |
!עֲלִי וְהַצְליחי (ж.р.) |
23.08.2019 |
15:03:38 |
saying. |
Всего наилучшего! |
!עֲלִי וְהַצְליחי (ж.р.) |
23.08.2019 |
14:58:32 |
saying. |
Желаю всяческих успехов! |
!עֲלֵה וְהַצְלַח |
23.08.2019 |
14:58:32 |
saying. |
Удачи! |
!עֲלֵה וְהַצְלַח |
23.08.2019 |
14:58:32 |
saying. |
Всего наилучшего! |
!עֲלֵה וְהַצְלַח |
22.08.2019 |
22:29:08 |
gen. |
накладывать себе макияж |
לְהִתְאַפֵּר |
22.08.2019 |
22:29:08 |
gen. |
краситься |
לְהִתְאַפֵּר |
22.08.2019 |
22:21:43 |
weap. |
пристреленный |
מאופס |
22.08.2019 |
16:21:29 |
relig. |
святой благословенный господь |
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא |
22.08.2019 |
16:04:41 |
relig. |
желаю счастливого подтверждения записи в Книге жизни |
גמר חתימה טובה (пожелание в конце Рош-а-Шана, еврейского Нового года, между Йом- киппур, судным днём, и окончанием Суккота, праздника кущей) |
22.08.2019 |
16:04:33 |
relig. |
желаю счастливой записи в Книге жизни |
גמר חתימה טובה (пожелание в конце Рош-а-Шана, еврейского Нового года, между Йом- киппур, судным днём, и окончанием Суккота, праздника кущей) |
22.08.2019 |
16:03:46 |
relig. |
желаю подтверждения записи в Книге жизни |
חתימה טובה (пожелание между Рош-а-Шана, еврейским новым годом, и Йом-киппур, судным днём) |
22.08.2019 |
16:02:36 |
relig. |
желаю записи в Книге жизни |
כתיבה וחתימה טובה (пожелание перед Рош-а-Шана, еврейским новым годом) |
22.08.2019 |
15:51:23 |
relig. |
господь святой и благословенный |
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא |
22.08.2019 |
15:50:32 |
relig. |
господь бог |
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא |
22.08.2019 |
15:48:21 |
gen. |
душевная отрада |
נחת רוח |
22.08.2019 |
15:48:21 |
gen. |
успокоение |
נחת רוח |
22.08.2019 |
15:48:21 |
gen. |
душевное удовлетворение |
נחת רוח |
22.08.2019 |
15:47:47 |
gen. |
см. נחת רוח |
נח"ר |
22.08.2019 |
15:17:26 |
gen. |
ав |
מְנַחֵם אָב (месяц еврейского календаря, синоним - אב) |
22.08.2019 |
15:11:36 |
relig. |
пусть живёт долго |
שיחיה (приписка после упоминания имени мужчины) |
22.08.2019 |
15:10:46 |
relig. |
да будет он здоров |
שיחיה |
22.08.2019 |
15:10:25 |
relig. |
см. שיחיה |
'שיחי |
22.08.2019 |
15:09:34 |
relig. |
да будет она здорова |
תחיה |
22.08.2019 |
15:04:04 |
relig. |
утренняя молитва |
שחרית |
22.08.2019 |
15:04:04 |
relig. |
утренний молебен |
שחרית |
22.08.2019 |
15:04:04 |
relig. |
утренняя молитва |
תפילת שחרית |
22.08.2019 |
15:04:04 |
relig. |
утренний молебен |
תפילת שחרית |
22.08.2019 |
14:59:03 |
relig. |
с божьей помощью |
הסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָא |
22.08.2019 |
14:58:45 |
relig. |
см. הסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָא |
הס"ד |
22.08.2019 |
14:57:47 |
relig. |
см. בעזרת השם |
בעז"ה |
22.08.2019 |
14:54:39 |
relig. |
см. אנשי שלומנו |
אֶנַ״ש אֲנַ"ש |
22.08.2019 |
14:53:16 |
relig. |
наши единоверцы |
אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ (название в хасидской среде членов своей секты, букв. "люди нашего мира/благополучия") |
22.08.2019 |
14:53:07 |
relig. |
члены нашей секты |
אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ (название в хасидской среде членов своей секты, букв. "люди нашего мира/благополучия") |
22.08.2019 |
14:45:36 |
saying. |
наступающий \ая нам на благо |
הבא /ה עלינו לטובה (добавляется верующими и в религиозном контексте как благопожелание после упоминания некоего события или периода) |
22.08.2019 |
14:44:56 |
saying. |
см. הבא /ה עלינו לטובה |
הבעל"ט |
22.08.2019 |
14:44:14 |
saying. |
см. הבא /ה עלינו לטובה |
הבע"ל |
20.08.2019 |
22:25:13 |
gen. |
в то время как |
-שעה ש |
20.08.2019 |
10:21:37 |
gov. |
Управление по делам населения |
מינהל אוכלוסין (до 2008 г.) |
20.08.2019 |
10:19:46 |
gov. |
см. מינהל אוכלוסין |
מנ"א |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
ни в одно место |
לאף מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
никуда |
לאף מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
ни в одно место |
לשום מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
никуда |
לשום מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
ниоткуда |
מאף מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
ниоткуда |
משום מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
из ниоткуда |
משום מקום |
19.08.2019 |
22:07:02 |
cloth. |
жилет |
אֵפוֹד (спецодежда) |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
бронежилет |
אפוד מגן |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
фуфайка |
אֲפוּדה |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
безрукавка |
אֲפוּדה |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
пекарь |
אופה |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
разрыхлитель теста |
אבקת אפייה |
19.08.2019 |
22:07:02 |
gen. |
пекарня |
מאפיה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
адмирал |
אדמירל (не применяется в ВМФ Израиля) |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
присадка |
תוֹסָף |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
прибавка |
תוספת |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
добавка |
תוספת |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
подборка |
אוסף |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
собранный |
אסוף |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
подобранный |
אסוף |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
подкидыш |
אסופי |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
найдёныш |
אסופי |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
собирание |
אסיפה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
собирание |
אסֵפה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
коллекционирование |
אספנות |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
коллекционный |
אסְפנות (в сочетаниях) |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
раритетный автомобиль |
רכב אספנות |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
сборище |
התאספות |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
скопление |
התאספות |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
собрание |
התאספות (от собираться) |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
собираться |
להתאסף (вместе) |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
накапливаться |
להתאסף |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
аудио |
אוֹדְיו |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
запретный |
אָסוּר |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
запрещено |
אסוּר |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
признательный |
אסיר תודה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
благодарный |
אסיר תודה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
выражать благодарность |
להכיר תודה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
выражать признательность |
להכיר תודה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
благодарить |
להכיר תודה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
неблагодарный |
כְּפוי טובה |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
осуждённый за сионистскую деятельность |
אסיר ציון |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
узник Сиона |
אסיר ציון |
19.08.2019 |
22:07:01 |
gen. |
назло |
על אַפּי ועל חֲמָתִי (мне) |