Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Hebrew-Russian dictionary - terms added by user
Баян
: 42.889
<<
|
>>
7.04.2020
12:57:03
mil.
Командование тыла
פיקוד העורף
7.04.2020
9:52:44
real.est.
обособление ограничения имущественных прав
ייחוד הערת אזהרה
7.04.2020
9:48:54
real.est.
закрепление ограничения
вещных
прав на недвижимое имущество за единицей жилья
ייחוד הערת אזהרה
7.04.2020
9:47:54
real.est.
обособление ограничения
вещных
прав на недвижимое имущество
ייחוד הערת אזהרה
(производится в отношении каждой квартиры многоквартирного дома при регистрации ОСМД - בית משותף)
6.04.2020
18:24:35
commer.
декларация
תעודת משלוח
6.04.2020
18:23:28
commer.
товарно-транспортная накладная
תעודת משלוח
6.04.2020
18:05:05
product.
промежуточный продукт
מוצר ביניים
6.04.2020
18:05:05
product.
полуфабрикат
מוצר ביניים
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольная ведомость
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
проверочная ведомость
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольный лист
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
проверочный лист
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольный список
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
18:03:11
product.
контрольный перечень
רְשִימַת תִיוּג
6.04.2020
15:04:43
gen.
просаживать
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
тратить
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
растрачивать
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
разбазаривать
לבזבז
6.04.2020
15:04:29
gen.
проматывать
לבזבז
6.04.2020
14:58:34
idiom.
тратить время
להשחית זמן
6.04.2020
14:56:30
law
рассмотрение иска
בירור תובענה
6.04.2020
13:06:08
gen.
объект строительства
אתר בנייה
6.04.2020
12:33:58
TV
кабельное телевидение
טלוויזיה בכבלים
6.04.2020
12:33:58
TV
кабельное ТВ
טלוויזיה בכבלים
2.04.2020
18:09:46
law
чрезвычайные меры
תקנות שעת חירום
(утверждаются правительством)
2.04.2020
18:09:46
law
меры в чрезвычайной ситуации
תקנות שעת חירום
(утверждаются правительством)
1.04.2020
14:44:33
med.
бледность
חיוורון
1.04.2020
14:44:03
med.
желтуха
צהבת
1.04.2020
14:44:03
med.
желтушность
צהבת
1.04.2020
14:43:17
med.
синюха
כחלון
1.04.2020
14:42:49
med.
синюшность
כחלון
1.04.2020
14:42:49
med.
цианоз
כחלון
1.04.2020
13:25:44
med.
в сознании
עֵרָנִי
1.04.2020
13:25:44
med.
активный
עֵרָנִי
1.04.2020
13:25:44
med.
бодрый
עֵרָנִי
1.04.2020
13:25:21
gen.
бдительный
עֵרָנִי
1.04.2020
13:25:21
gen.
бодрствующий
עֵרָנִי
1.04.2020
13:25:21
gen.
живой
עֵרָנִי
30.03.2020
14:44:52
law
юридическое лицо
גוף משפטי
30.03.2020
13:21:22
gen.
Компания организационной поддержки Коллегии адвокатов
החברה הכלכלית של לשכת עורכי הדין
30.03.2020
13:20:35
law
Израильская коллегия адвокатов
לשכת עורכי הדין בישראל
30.03.2020
13:20:13
law
закон "О коллегии адвокатов"
חוק לשכת עורכי הדין
30.03.2020
12:37:06
tax.
Правила исполнительного производства
תקנות ההוצאה לפועל
30.03.2020
12:34:29
tax.
приказ о распродаже
арестованного
движимого имущества
צו מכירה של מיטלטלין
(
nevo.co.il
)
30.03.2020
12:32:31
law
приказ о распродаже
צו מכירה
(в угол. и налогов. законодательстве:
уогол. - https://www.nevo.co.il/law_html/law01/055_128.htm#Seif23 налогов. - https://www.nevo.co.il/law_html/law01/262_003.htm#Seif14
)
30.03.2020
12:32:12
law
приказ о продаже
צו מכירה
(в угол. и налогов. законодательстве:
уогол. - https://www.nevo.co.il/law_html/law01/055_128.htm#Seif23 налогов. - https://www.nevo.co.il/law_html/law01/262_003.htm#Seif14
)
30.03.2020
12:24:13
gen.
исполнять
להוציא לפועל
30.03.2020
12:24:13
gen.
реализовывать
להוציא לפועל
30.03.2020
12:24:13
gen.
приводить в исполнение
להוציא לפועל
30.03.2020
12:21:11
law
поверенный
בָּא כּוֹחַ
30.03.2020
12:21:06
gen.
уполномоченный
בָּא כּוֹחַ
30.03.2020
12:20:56
law
представитель
בָּא כּוֹחַ
30.03.2020
12:18:29
law
соглашение о передаче спора в арбитраж
שטר בוררות
30.03.2020
11:54:23
gen.
сопротивление
התנגדות
30.03.2020
11:54:11
law
возражение
התנגדות
30.03.2020
11:51:23
law
встречный иск
תביעה נגדית
27.03.2020
17:43:19
gen.
автопогрузчик
מלגזה
27.03.2020
17:43:19
gen.
вилочный автопогрузчик
מלגזה
27.03.2020
13:18:17
gen.
бюро ритуальных услуг
חברה קדישא
(организует погребение по иудейскому обряду)
27.03.2020
13:18:11
gen.
похоронное бюро
חברה קדישא
(организет погребение по иудейскому обряду)
27.03.2020
13:17:29
gen.
похоронное бюро
חברת קבורה
27.03.2020
13:17:29
gen.
бюро ритуальных услуг
חברת קבורה
27.03.2020
12:54:19
med.
переливание
עירוי
27.03.2020
12:54:15
med.
инъекция
עירוי
27.03.2020
12:53:59
med.
инфузия
עירוי
27.03.2020
12:52:10
forens.med.
бюро судебно-медицинской экспертизы
מכון לרפואה משפטית
27.03.2020
12:38:02
obst.
отделение выхаживания недоношенных
פגייה
27.03.2020
12:38:02
obst.
блок реанимации и интенсивной терапии новорожденных
פגייה
27.03.2020
12:38:02
obst.
отделение выхаживания недоношенных
יחידה לטיפול נמרץ בילוד ובפג
27.03.2020
12:38:02
obst.
блок реанимации и интенсивной терапии новорожденных
יחידה לטיפול נמרץ בילוד ובפג
27.03.2020
11:40:28
obst.
недоношенный младенец
פַּג
27.03.2020
11:21:00
med.
сопутствующее заболевание
מחלת רקע
(англ. comorbidity)
27.03.2020
11:21:00
med.
сопутствующая патология
מחלת רקע
(англ. comorbidity)
26.03.2020
16:44:04
physiol.
артериальная кровь
דם עורקי
26.03.2020
16:43:47
physiol.
артериальный
עורקי
26.03.2020
13:23:45
med.
дифференцированный общий анализ крови
ספירה מבדלת
26.03.2020
12:50:07
idiom.
оставлять за собой право
לשמור לעצמו את הזכות
(он)
26.03.2020
12:48:56
gen.
всЕ права защищены
כל הזכויות שמורות
26.03.2020
11:51:44
med.
результаты в критическом состоянии
תוצאות פניקה
(о результатах анализов пациента, находящегося в критическом состоянии)
26.03.2020
11:51:44
med.
результаты в критической ситуации
תוצאות פניקה
(о результатах анализов пациента, находящегося в критическом состоянии)
26.03.2020
11:12:14
inf.
реанимация
חדר הלם
(в знач. помещения, разг. является русск. слово)
26.03.2020
11:12:14
inf.
реанимация
חדר טיפול נמרץ
(в знач. помещения, разг. является русск. слово)
26.03.2020
11:12:14
inf.
реанимация
חדר טראומה
(в знач. помещения, разг. является русск. слово)
26.03.2020
11:11:34
med.
реанимационное отделение
חדר הלם
26.03.2020
11:11:34
med.
отделение интенсивной терапии
חדר הלם
26.03.2020
11:11:34
med.
реанимационное отделение
חדר טיפול נמרץ
26.03.2020
11:11:34
med.
отделение интенсивной терапии
חדר טיפול נמרץ
26.03.2020
11:11:34
med.
реанимационное отделение
חדר טראומה
26.03.2020
11:11:34
med.
отделение интенсивной терапии
חדר טראומה
26.03.2020
11:09:04
med.
неотложная медицинская помощь
רפואה דחופה
25.03.2020
16:48:14
med.
метаболический ацидоз
חַמֶצֶת מטבולית
25.03.2020
16:27:44
cardiol.
непрямой массаж сердца
עיסוי לב
25.03.2020
14:38:02
med.
реанимация
החייאה
(как действие)
25.03.2020
14:29:52
med.
интубация трахеи
צִנְרוּר קנה
25.03.2020
14:29:52
med.
интубация трахеи
צִנְרוּר
25.03.2020
14:27:41
cardiol.
массаж сердца
עיסוי לב
25.03.2020
14:15:39
cardiol.
остановка сердца
דום לב
25.03.2020
13:15:09
forens.med.
паталогоанатом
פתולוג
25.03.2020
13:12:11
forens.med.
посмертное вскрытие
נתיחה
25.03.2020
13:11:36
gen.
труп
גופה
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
Get short URL