7.04.2022 |
10:07:54 |
anat. |
черепные нервы |
עצבים קרניאלים |
7.04.2022 |
10:03:12 |
med. |
ортостатическая гипотензия |
תת לחץ דם אורטוסטטי |
7.04.2022 |
10:03:12 |
med. |
постуральная гипотензия |
תת לחץ דם אורטוסטטי |
7.04.2022 |
10:03:12 |
med. |
ортостатическая гипотензия |
תת לחץ דם תנוחתי |
7.04.2022 |
10:03:12 |
med. |
постуральная гипотензия |
תת לחץ דם תנוחתי |
5.04.2022 |
13:20:30 |
slang |
отморозиться от |
להתעלם מ (рус сленг) |
5.04.2022 |
13:20:30 |
slang |
отмораживаться от |
להתעלם מ (рус сленг) |
5.04.2022 |
13:19:10 |
slang |
поймать звезду |
לתפוס תחת |
5.04.2022 |
13:19:10 |
slang |
словить звезду |
לתפוס תחת |
5.04.2022 |
13:19:10 |
slang |
зазвездиться |
לתפוס תחת |
3.04.2022 |
15:37:20 |
intell. |
силовик, выдающий себя за араба |
מִסְתַּעַרֵב (сотрудник силовых структур, военнолужащий, скрыто действующий в арабской среде wikipedia.org) |
3.04.2022 |
15:33:57 |
hist. |
обарабившийся еврей |
מִסְתַּעַרֵב (в арабских странах wikipedia.org) |
29.03.2022 |
14:03:28 |
lab.law. |
закон "О трудоустройстве работников субъектами подрядной деятельности в сфере трудоустройства" |
חוק העסקת עובדים על ידי קבלני כוח אדם |
29.03.2022 |
14:03:28 |
lab.law. |
закон "О привлечении рабочей силы субъектами подрядной деятельности в сфере трудоустройства" |
חוק העסקת עובדים על ידי קבלני כוח אדם |
29.03.2022 |
12:07:33 |
gen. |
скорее всего |
רוב הסיכויים |
29.03.2022 |
12:07:33 |
gen. |
скорей всего |
רוב הסיכויים |
29.03.2022 |
12:02:13 |
hemat. |
красное кровяное тельце |
תא דם אדום |
29.03.2022 |
12:02:13 |
hemat. |
эритроцит |
תא דם אדום |
29.03.2022 |
12:02:13 |
hemat. |
красное кровяное тельце |
כדורית דם אדומה |
29.03.2022 |
12:02:13 |
hemat. |
эритроцит |
כדורית דם אדומה |
28.03.2022 |
10:54:35 |
med. |
субфебрильный |
תת-פברילי |
28.03.2022 |
10:51:48 |
gen. |
раскраска |
צביעה |
28.03.2022 |
10:51:38 |
gen. |
покраска |
צביעה |
28.03.2022 |
10:51:38 |
gen. |
окрашивание |
צביעה |
27.03.2022 |
12:04:54 |
gen. |
поглощение |
קליטה |
27.03.2022 |
10:02:33 |
med., dis. |
пневмония |
פנאומוניה |
27.03.2022 |
10:02:08 |
med., dis. |
воспаление лёгких |
דלקת ריאות |
27.03.2022 |
10:02:08 |
med., dis. |
пневмония |
דלקת ריאות |
25.03.2022 |
18:25:26 |
gen. |
внезапный |
פתאומי |
25.03.2022 |
18:25:26 |
gen. |
неожиданный |
פתאומי |
25.03.2022 |
18:25:02 |
gen. |
внезапно |
לפתע פתאום |
25.03.2022 |
18:25:02 |
gen. |
вдруг |
לפתע פתאום |
25.03.2022 |
18:25:02 |
gen. |
ни с того, ни с сего |
לפתע פתאום |
25.03.2022 |
18:25:02 |
gen. |
неожиданно |
לפתע פתאום |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
внезапно |
פתאום |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
вдруг |
פתאום |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
ни с того, ни с сего |
פתאום |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
неожиданно |
פתאום |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
внезапно |
לפתע |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
вдруг |
לפתע |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
ни с того, ни с сего |
לפתע |
25.03.2022 |
18:24:34 |
gen. |
неожиданно |
לפתע |
25.03.2022 |
18:23:22 |
anat. |
подвздошная артерия |
עורק הכסל |
25.03.2022 |
18:22:23 |
pulm. |
ателектаз линейной формы |
תמט פסי |
20.03.2022 |
22:53:24 |
gen. |
геноцид |
רצח עם |
20.03.2022 |
22:37:16 |
gen. |
оговорка |
לַפסוּס |
20.03.2022 |
22:37:16 |
gen. |
обмолвка |
לַפסוּס |
20.03.2022 |
22:35:02 |
gen. |
обмолвиться |
ללפסס (в знач. оговориться) |
20.03.2022 |
22:34:27 |
gen. |
оговорка |
לִפסוּס |
20.03.2022 |
22:34:27 |
gen. |
обмолвка |
לִפסוּס |
20.03.2022 |
22:34:04 |
gen. |
оговориться |
ללפסס |
20.03.2022 |
22:18:06 |
idiom. |
по всем параметрам |
לכל הדעות |
20.03.2022 |
22:18:06 |
idiom. |
по всем критериям |
לכל הדעות |
20.03.2022 |
22:18:06 |
idiom. |
по всем стандартам |
לכל הדעות |
20.03.2022 |
22:18:06 |
idiom. |
по всем показателям |
לכל הדעות |
20.03.2022 |
10:51:19 |
gen. |
дегуманизация |
דה-הומניזציה (של ~ – ~ кого/чего-л.) |
20.03.2022 |
10:50:37 |
gen. |
дегуманизировать |
לעשות דה-הומניזציה (ל- / של ~ – ~ кого-л.) |
20.03.2022 |
10:46:53 |
gen. |
демонизировать |
לעשות דמוניזציה (-של / ל ~ – ~ кого/чего-л.) |
20.03.2022 |
10:44:20 |
gen. |
демонизация |
דמוניזציה (של ~ – ~ кого/чего-л.) |
19.03.2022 |
22:23:56 |
gen. |
дегуманизация |
שלילת צלם אנוש (-מ ~ – ~ кого-л.) |
19.03.2022 |
22:22:54 |
gen. |
дегуманизировать |
לשלול צלם אנוש (-מ ~ – ~ кого-л.) |
16.03.2022 |
11:06:50 |
gen. |
касается сути дела |
רלוונטי |
15.03.2022 |
11:49:08 |
theatre. |
художественный руководитель |
מנהל אמנותי |
15.03.2022 |
11:49:08 |
theatre. |
худрук |
מנהל אמנותי |
15.03.2022 |
11:48:37 |
TV |
заведующий реквизитом |
אביזרן |
15.03.2022 |
11:48:18 |
theatre. |
бутафор |
אביזרן |
15.03.2022 |
11:47:07 |
theatre. |
декоратор |
תפאורן |
12.03.2022 |
13:19:28 |
gen. |
самоотверженно |
בחירוף נפש |
12.03.2022 |
13:19:07 |
book. |
отвага |
חירוף נפש |
12.03.2022 |
13:19:07 |
book. |
готовность рисковать жизнью |
חירוף נפש |
12.03.2022 |
13:19:07 |
book. |
самоотверженность |
חירוף נפש |
12.03.2022 |
13:16:14 |
gen. |
отважно |
בחירוף נפש |
12.03.2022 |
13:16:14 |
gen. |
рискуя жизнью |
בחירוף נפש |
9.03.2022 |
13:28:07 |
energ.ind. |
сухой распределительный трансформатор |
שנאי חלוקה מטיפוס יבש |
9.03.2022 |
13:23:57 |
energ.ind. |
кВт |
ק"ו |
9.03.2022 |
13:21:10 |
energ.ind. |
кВт |
קו"א |
9.03.2022 |
13:20:33 |
energ.ind. |
киловатт |
קילוואט |
9.03.2022 |
13:15:42 |
energ.ind. |
фаза |
פאזה |
9.03.2022 |
13:15:42 |
energ.ind. |
фаза |
מופע |
9.03.2022 |
13:13:06 |
energ.ind. |
распределительный трансформатор |
שנאי חלוקה |
9.03.2022 |
13:13:06 |
energ.ind. |
трансформатор распределительной сети |
שנאי חלוקה |
9.03.2022 |
11:48:16 |
law |
официальный печатный орган |
י"פ |
9.03.2022 |
11:48:16 |
law |
сборник публикаций официальных документов |
י"פ |
8.03.2022 |
17:59:14 |
law |
официальный вестник |
עיתון רשמי (до 1949 г., впоследствии – רשומות) |
8.03.2022 |
17:59:14 |
law |
официальный бюллетень |
עיתון רשמי (до 1949 г., впоследствии – רשומות) |
8.03.2022 |
16:47:05 |
law |
исторический закон "О лесных угодьях" |
פקודת היערות |
6.03.2022 |
10:44:54 |
book. |
одинокий |
גלמוד |
6.03.2022 |
10:41:16 |
gen. |
одинокий |
עריר |
4.03.2022 |
18:22:38 |
gen. |
ограничение свободы |
הצרת חופש |
4.03.2022 |
18:22:38 |
gen. |
ограничение свобод |
הצרת חופש |
4.03.2022 |
18:22:38 |
gen. |
ущемление свободы |
הצרת חופש |
3.03.2022 |
21:34:31 |
welf. |
маломобильный |
מוגבל תנועה |
3.03.2022 |
21:33:16 |
welf. |
маломобильный |
מוגבל בניידות |
2.03.2022 |
23:05:33 |
mil., lingo |
анализ ситуации |
חתמ"ץ |
2.03.2022 |
23:05:33 |
mil., lingo |
оценка ситуации |
חתמ"ץ |
2.03.2022 |
23:05:33 |
mil., lingo |
анализ ситуации |
חיתוך מצב |
2.03.2022 |
23:05:33 |
mil., lingo |
оценка ситуации |
חיתוך מצב |
2.03.2022 |
19:07:36 |
prop.&figur. |
жертва |
קורבן ר' קורבנות |
2.03.2022 |
19:06:14 |
gen. |
взрываться |
להתפוצץ |
2.03.2022 |
19:05:35 |
gen. |
ракета |
טיל |