Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Анна Ф
: 2.758
<<
|
>>
14.07.2016
14:37:18
ed.
master of advanced studies
степень M.A.S.
14.07.2016
14:37:18
ed.
master of advanced studies
магистр современных научных исследований
14.07.2016
14:12:32
real.est.
payment for extra residential area
жил. изл. пл.
14.07.2016
14:12:32
real.est.
payment for extra residential area
излишки площади по оплате жилья
14.07.2016
14:11:52
real.est.
maintenance and repairs
содерж. и рем.
14.07.2016
14:11:52
real.est.
maintenance and repairs
содержание и ремонт жилой площади (обслуживание внутридомового инженерного оборудования и санитарное содержание дома
14.07.2016
14:11:52
real.est.
maintenance and repairs
ремонтно-аварийное обслуживание
14.07.2016
14:11:52
real.est.
maintenance and repairs
затраты на содержание службы заказчика и обслуживающей организации)
14.07.2016
14:10:20
real.est.
residential rental payment
опл. жил.
14.07.2016
14:10:20
real.est.
residential rental payment
оплата жилья
14.07.2016
14:09:48
real.est.
heating of the extra area
отоп. изл. пл.
14.07.2016
14:09:48
real.est.
heating of the extra area
отопление излишков площади
14.07.2016
14:09:19
real.est.
heating of the main area
отоп. осн. пл.
14.07.2016
14:09:19
real.est.
heating of the main area
отопление основной площади
14.07.2016
13:59:11
real.est.
cold water supply for hot water supply
ХВС для ГВС
14.07.2016
13:59:11
real.est.
cold water supply for hot water supply
холодное водоснабжение для горячего водоснабжения
14.07.2016
13:58:31
real.est.
water discharge
водоотв.
14.07.2016
13:58:31
real.est.
water discharge
использованная холодная и горячая вода
14.07.2016
13:58:31
real.est.
water discharge
водоотведение
(канализация)
14.07.2016
13:57:39
real.est.
hot water supply
hot water
in accordance with the apartment block metering units
ГВС ДПУ
14.07.2016
13:57:39
real.est.
hot water supply
hot water
in accordance with the apartment block metering units
горячее водоснабжение
горячая вода
по домовым приборам учёта
14.07.2016
13:56:43
real.est.
cold water supply
cold water
in accordance with the apartment block metering units
ХВС ДПУ
14.07.2016
13:56:43
real.est.
cold water supply
cold water
in accordance with the apartment block metering units
холодное водоснабжение
холодная вода
по домовым приборам учёта
14.07.2016
13:18:32
gen.
military service
В/С
(ветеран В/С)
14.07.2016
13:07:19
gen.
Engineering Service of the district "Dorogomilovo"
ИС "Дорогомилово"
14.07.2016
13:07:19
gen.
Engineering Service of the district "Dorogomilovo"
Инженерная служба района "Дорогомилово"
5.07.2016
15:44:21
immunol.
guidelines for medical use
ИМП
4.07.2016
14:22:21
immunol.
fresh solution
свежий раствор
4.07.2016
12:14:20
immunol.
protein target
белок-мишень
4.07.2016
12:12:11
immunol.
albumen target
белок-мишень
2.07.2016
9:10:03
gen.
be certified for
разрешён к использованию
24.06.2016
13:30:48
med.
nuclear medicine specialist
радиолог
24.06.2016
12:31:43
med.
nuclear medicine physician
радиолог
23.06.2016
11:19:18
med.
contract fee for supporting departments
Вознаграждение по договору отделам, оказывающим организационную поддержку
23.06.2016
11:03:42
gen.
document cover sheet
список документов
(для подачи на получение визы)
23.06.2016
10:09:10
gen.
contract fee
вознаграждение по договору
23.06.2016
9:36:10
gen.
forethought
заблаговременный анализ
(ситуации, которая в потенциале своём может привести к конфликту)
23.06.2016
9:36:10
gen.
forethought
заблаговременное рассмотрение
23.06.2016
8:46:58
met.
non-recyclable waste
ндп
(отходы)
23.06.2016
8:46:58
met.
non-recyclable waste
безвозвратные отходы
(не допустимые к применению; ндп)
22.06.2016
16:46:11
law
include
также указать
22.06.2016
16:14:44
law
marriage termination document
свидетельство о разводе
22.06.2016
16:14:44
law
marriage termination document
документ о разводе
22.06.2016
11:48:39
law
honesty clause
положение о соблюдении кодекса чести
22.06.2016
11:47:05
med.
nuclearist
радиолог
19.06.2016
15:58:23
hemat.
red blood cell count
эритроцитометрия
19.06.2016
15:58:23
hemat.
erytrocyte count
эритроцитометрия
19.06.2016
15:39:18
genet.
remote types
отдалённые виды
19.06.2016
15:34:11
microsc.
aneuploidy
анеуплоидность
18.06.2016
13:31:29
gen.
spermatozoid tail
хвост сперматозоида
(анализатор)
6.06.2016
6:45:34
construct.
this is a dynamic document
данный документ подлежит внесению изменений
6.06.2016
6:39:04
construct.
if clinically indicated
если имеются медицинские показания
6.06.2016
6:27:54
construct.
medical clearance certificate
справка от врача
5.06.2016
13:55:05
construct.
electrical point
точка присоединения к электросети
5.06.2016
11:49:22
fire.
cylinders
газовые баллоны
5.06.2016
11:44:42
fire.
blanket
диэлектрический коврик
4.06.2016
19:22:43
gen.
preparation area
зона подготовки пищевых продуктов
4.06.2016
18:53:43
gen.
kitchen boy
чернорабочий
4.06.2016
18:53:43
gen.
kitchen boy
посыльный
4.06.2016
18:53:43
gen.
kitchen boy
гонец
3.06.2016
16:15:20
gen.
lemon slices sprinkled with sugar
лимон с сахаром
3.06.2016
8:37:30
gen.
A+ve
вторая группа крови, резус положительный
3.06.2016
8:37:30
gen.
A
II
Rh+
вторая группа крови, резус положительный
3.06.2016
8:36:32
gen.
А
II
Rh+
вторая группа крови, резус положительный
3.06.2016
8:34:11
gen.
-ve
резус-отрицательная кровь
3.06.2016
8:33:48
gen.
+ve
резус-положительная кровь
1.06.2016
16:13:34
gen.
practical programming
учебная практика по программированию
1.06.2016
16:13:34
gen.
programming practical course
учебная практика по программированию
1.06.2016
11:44:04
inf.
is that a
deal?
согласен?
29.05.2016
20:55:18
patents.
patent network
патентно-информационная сеть страны
29.05.2016
20:32:43
law
affix a seal
поставить печать
29.05.2016
20:25:43
law
firmly attached
надёжно прикреплён
29.05.2016
20:23:03
law
examine a translation in a language
проверить перевод на язык
29.05.2016
20:23:03
law
assess a translation in a language
проверить перевод на язык
29.05.2016
20:20:35
law
TL/SL
язык перевода/язык оригинала
29.05.2016
20:20:35
law
translation language/source language
язык перевода/язык оригинала
29.05.2016
20:19:11
law
verifier
лицо, проверяющее перевод
29.05.2016
20:17:31
law
verify a translation
проверить перевод
29.05.2016
19:59:08
law
upgrade
измениться в сторону повышения
(educational qualifications)
29.05.2016
19:36:34
law
tackle language combinations
работать с языковыми парами
29.05.2016
19:36:34
law
tackle language combinations
работать в языковых парах
29.05.2016
18:37:21
law
the certifier's headed paper
бумага с колонтитулом заверяющего лица
29.05.2016
12:56:50
gen.
we do not have
у нас не применяется понятие
29.05.2016
12:56:50
gen.
we do not have
мы не используем понятие
29.05.2016
12:56:50
gen.
we do not have
у нас нет
27.05.2016
20:37:08
gen.
reworked document
проработанный документ
26.05.2016
20:08:07
gen.
linguistic tree
лингвистическое древо
26.05.2016
20:08:07
gen.
linguistic tree
лингвистическое дерево
24.05.2016
9:12:32
gen.
loud silence
звенящая тишина
23.05.2016
12:04:02
food.ind.
fortified grains
обогащённые зерновые продукты
23.05.2016
12:02:59
law
return fax
встречный факс
22.05.2016
13:54:56
auto.
trade-in
трейд ин
22.05.2016
13:54:56
auto.
trade-in
обмен старого
автомобиля
на новый с доплатой
18.05.2016
12:47:34
cook.
soufflet
суфле
(заимствованное из французского)
18.05.2016
12:09:45
cook.
souffle
заимствованное из французского
16.05.2016
13:30:26
med.
efferentology specialist
врач-эфферентолог
16.05.2016
13:30:26
med.
efferentology specialist
доктор-эфферентолог
15.05.2016
12:42:19
cosmet.
skin care shop
косметологический салон
15.05.2016
12:42:19
cosmet.
skin care shop
дерматологический центр
15.05.2016
12:42:19
cosmet.
skin care shop
магазин-салон косметологической продукции по уходу за кожей
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Get short URL