DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Азери: 2.139  << | >>

7.08.2014 14:27:46 archive. series опись
7.08.2014 14:23:45 archive. descriptive unit единица описания
7.08.2014 14:23:45 archive. unit of description единица описания
7.08.2014 14:09:41 gen. archival description архивное описание (раскрытие состава и содержания документов для обеспечения их поиска и использования)
7.08.2014 13:55:23 archive. authority control авторитетный контроль (контроль за унифицированным использованием поисковых признаков)
7.08.2014 13:25:19 libr. ISBD Международное стандартное библиографическое описание (International Standard Bibliographic Description)
7.08.2014 13:02:48 archive. ISAD Международный стандарт архивного описания (International Standard Archival Description)
7.08.2014 13:02:48 archive. ISAD Международный стандарт по описанию архивных документов (International Standard Archival Description)
7.08.2014 12:43:04 archive. search room читальный зал (в архивах)
7.08.2014 11:27:33 gen. under terms of confidentiality на условиях конфиденциальности
7.08.2014 11:23:47 gen. archival institution архивное учреждение
7.08.2014 11:23:47 gen. archival facility архивное учреждение
7.08.2014 11:23:15 gen. archival legislation архивное законодательство
7.08.2014 11:05:09 archive. library material книжный материал
7.08.2014 11:05:09 archive. library material библиотечный материал
7.08.2014 11:02:57 gen. library science библиотечное дело
7.08.2014 10:34:39 gen. documentary heritage документальное наследие
7.08.2014 10:26:45 gen. benchmark assessment сравнительная оценка
7.08.2014 10:16:36 gen. public repository публичное хранилище
7.08.2014 9:55:40 gen. violate confidentiality нарушать конфиденциальность
6.08.2014 10:49:34 gen. show magnanimity проявлять великодушие
6.08.2014 10:49:34 gen. display magnanimity проявлять великодушие
6.08.2014 9:08:26 law involuntary disappearance насильственное исчезновение
6.08.2014 8:50:38 gen. advocacy campaign информационно-пропагандистская кампания
6.08.2014 8:45:40 gen. temporary respite короткая передышка
6.08.2014 8:44:51 gen. abolition of poverty ликвидация нищеты
6.08.2014 8:39:25 gen. brief respite короткая передышка
5.08.2014 9:53:54 gen. indulge in debauch развратничать
5.08.2014 9:53:54 gen. indulge in debauch распутничать
5.08.2014 9:52:36 gen. prepotent influence господствующее влияние
5.08.2014 9:51:53 gen. prepotent господствующий
5.08.2014 9:51:15 gen. cornered припёртый к стене
4.08.2014 14:28:04 product. trial use пробная эксплуатация
4.08.2014 14:26:36 gen. lash out тратить деньги
4.08.2014 14:26:07 gen. guess wrong не отгадать
4.08.2014 14:25:33 gen. top quality products продукция высшего качества
1.08.2014 10:57:29 gen. medical repatriation медицинская репатриация
1.08.2014 10:57:29 gen. medical repatriation репатриация по медицинским соображениям
1.08.2014 10:43:19 gen. repatriation on medical grounds возвращение на родину по медицинским показаниям
1.08.2014 10:43:19 gen. repatriation on medical grounds репатриация по медицинским причинам
1.08.2014 8:44:34 gen. war-stricken пострадавший от войны
1.08.2014 8:44:34 gen. war-stricken пострадавший в результате войны
1.08.2014 8:43:50 gen. give a reprieve давать отсрочку
1.08.2014 8:43:18 gen. get a reprieve получать отсрочку
1.08.2014 8:43:18 gen. receive a reprieve получать отсрочку
1.08.2014 8:41:44 slang rad крутой
31.07.2014 14:05:42 gen. unburden выложить
31.07.2014 14:05:42 gen. unburden излить душу
31.07.2014 14:05:42 gen. unburden высказать
31.07.2014 10:50:00 gen. payment reminder напоминание об оплате
31.07.2014 10:39:50 law, ADR on a consignment basis на консигнационной основе
31.07.2014 10:30:35 law, ADR shopping conditions условия торговли
31.07.2014 10:20:33 gen. extensive experience обширный опыт (Comment by ART Vancouver: correct, e.g.:: The consultants working for these programs have advanced degrees, extensive experience and special training in the area of infants with hearing loss.)
31.07.2014 10:18:40 gen. untiring activity неутомимая деятельность
31.07.2014 10:16:13 gen. expose a fraud разоблачать мошенничество
31.07.2014 10:15:32 gen. friendly reception дружественный приём
30.07.2014 10:20:54 gen. sinister omen дурное предзнаменование
30.07.2014 9:35:41 gen. survive a calamity пережить бедствие
30.07.2014 9:34:49 gen. bomb hoax ложный сигнал о якобы подложенной бомбе
30.07.2014 9:34:25 gen. perpetrate a hoax обманывать
24.07.2014 9:30:09 health. IRCS Общество Красного полумесяца Ирана (Iranian Red Crescent Society)
24.07.2014 9:05:11 gen. on a non-returnable basis на невозвратной основе
23.07.2014 12:32:44 gen. staunch support твёрдая поддержка
23.07.2014 12:05:54 polit. rotating presidency председательство на ротационной основе
23.07.2014 11:55:27 gen. show leniency towards проявлять терпимость к (чему-либо, кому-либо)
23.07.2014 11:55:27 gen. show leniency towards проявлять снисходительность к (чему-либо, кому-либо)
23.07.2014 11:54:36 gen. show leniency with проявлять терпимость к (чему-либо, кому-либо)
23.07.2014 11:54:36 gen. show leniency with проявлять снисходительность к (чему-либо, кому-либо)
23.07.2014 11:43:28 gen. under the slogan под лозунгом
23.07.2014 11:43:28 gen. under the slogan под девизом
23.07.2014 11:42:16 gen. anti-war slogan антивоенный лозунг
23.07.2014 10:37:19 gen. unassailable недоступный
23.07.2014 10:37:19 gen. unassailable недосягаемый
22.07.2014 12:53:18 gen. sheet of dust слой пыли
21.07.2014 9:45:32 gen. digital heritage цифровое наследие (совокупность электронных ресурсов, создаваемых в цифровой форме либо переводимых в цифровой формат)
21.07.2014 8:21:00 gen. coherent approach последовательный подход
21.07.2014 8:16:12 gen. coherent plan for action согласованный план действий
21.07.2014 8:15:42 gen. coherent approach согласованный подход
21.07.2014 7:59:32 IT permanent preservation постоянное хранение
21.07.2014 7:44:39 IT permanent retention постоянное хранение
18.07.2014 14:50:04 gen. records administration управление документацией
18.07.2014 14:27:12 gen. outreach программа поддержки
18.07.2014 14:27:12 gen. outreach социально-ориентированная программа
18.07.2014 14:12:23 archive. Encoded Archive Context Кодированное архивное содержание (EAC)
17.07.2014 14:34:33 gen. strive after happiness стремиться к счастью
17.07.2014 14:34:33 gen. strive toward happiness стремиться к счастью
17.07.2014 14:32:26 gen. strive for success стремиться к успеху
16.07.2014 11:42:23 gen. safe haven прибежище
16.07.2014 10:34:03 gen. thematic guide тематический путеводитель
16.07.2014 10:28:37 gen. archival repository архивное хранилище
16.07.2014 10:28:37 gen. archival repository архивохранилище
16.07.2014 10:15:49 gen. archival bond взаимосвязь архивных документов
16.07.2014 10:03:16 gen. archival arrangement систематизация архивных документов
16.07.2014 10:03:16 gen. archival arrangement упорядочивание архивных документов
13.06.2014 20:50:07 gen. thwart an attack отразить атаку
7.06.2014 10:36:21 gen. display ineptitude проявлять неспособность
7.06.2014 10:36:21 gen. demonstrate ineptitude проявлять неспособность
3.06.2014 22:10:36 gen. make a revelation сделать открытие
16.05.2014 12:32:32 gen. conduct reconnaissance проводить разведку
16.05.2014 12:32:32 gen. carry out reconnaissance проводить разведку

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22