Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Азери
: 2.139
<<
|
>>
7.08.2014
14:27:46
archive.
series
опись
7.08.2014
14:23:45
archive.
descriptive unit
единица описания
7.08.2014
14:23:45
archive.
unit of description
единица описания
7.08.2014
14:09:41
gen.
archival description
архивное описание
(раскрытие состава и содержания документов для обеспечения их поиска и использования)
7.08.2014
13:55:23
archive.
authority control
авторитетный контроль
(контроль за унифицированным использованием поисковых признаков)
7.08.2014
13:25:19
libr.
ISBD
Международное стандартное библиографическое описание
(International Standard Bibliographic Description)
7.08.2014
13:02:48
archive.
ISAD
Международный стандарт архивного описания
(International Standard Archival Description)
7.08.2014
13:02:48
archive.
ISAD
Международный стандарт по описанию архивных документов
(International Standard Archival Description)
7.08.2014
12:43:04
archive.
search room
читальный зал
(в архивах)
7.08.2014
11:27:33
gen.
under terms of confidentiality
на условиях конфиденциальности
7.08.2014
11:23:47
gen.
archival institution
архивное учреждение
7.08.2014
11:23:47
gen.
archival facility
архивное учреждение
7.08.2014
11:23:15
gen.
archival legislation
архивное законодательство
7.08.2014
11:05:09
archive.
library material
книжный материал
7.08.2014
11:05:09
archive.
library material
библиотечный материал
7.08.2014
11:02:57
gen.
library science
библиотечное дело
7.08.2014
10:34:39
gen.
documentary heritage
документальное наследие
7.08.2014
10:26:45
gen.
benchmark assessment
сравнительная оценка
7.08.2014
10:16:36
gen.
public repository
публичное хранилище
7.08.2014
9:55:40
gen.
violate confidentiality
нарушать конфиденциальность
6.08.2014
10:49:34
gen.
show magnanimity
проявлять великодушие
6.08.2014
10:49:34
gen.
display magnanimity
проявлять великодушие
6.08.2014
9:08:26
law
involuntary disappearance
насильственное исчезновение
6.08.2014
8:50:38
gen.
advocacy campaign
информационно-пропагандистская кампания
6.08.2014
8:45:40
gen.
temporary respite
короткая передышка
6.08.2014
8:44:51
gen.
abolition of poverty
ликвидация нищеты
6.08.2014
8:39:25
gen.
brief respite
короткая передышка
5.08.2014
9:53:54
gen.
indulge in debauch
развратничать
5.08.2014
9:53:54
gen.
indulge in debauch
распутничать
5.08.2014
9:52:36
gen.
prepotent influence
господствующее влияние
5.08.2014
9:51:53
gen.
prepotent
господствующий
5.08.2014
9:51:15
gen.
cornered
припёртый к стене
4.08.2014
14:28:04
product.
trial use
пробная эксплуатация
4.08.2014
14:26:36
gen.
lash out
тратить деньги
4.08.2014
14:26:07
gen.
guess wrong
не отгадать
4.08.2014
14:25:33
gen.
top quality products
продукция высшего качества
1.08.2014
10:57:29
gen.
medical repatriation
медицинская репатриация
1.08.2014
10:57:29
gen.
medical repatriation
репатриация по медицинским соображениям
1.08.2014
10:43:19
gen.
repatriation on medical grounds
возвращение на родину по медицинским показаниям
1.08.2014
10:43:19
gen.
repatriation on medical grounds
репатриация по медицинским причинам
1.08.2014
8:44:34
gen.
war-stricken
пострадавший от войны
1.08.2014
8:44:34
gen.
war-stricken
пострадавший в результате войны
1.08.2014
8:43:50
gen.
give a reprieve
давать отсрочку
1.08.2014
8:43:18
gen.
get a reprieve
получать отсрочку
1.08.2014
8:43:18
gen.
receive a reprieve
получать отсрочку
1.08.2014
8:41:44
slang
rad
крутой
31.07.2014
14:05:42
gen.
unburden
выложить
31.07.2014
14:05:42
gen.
unburden
излить душу
31.07.2014
14:05:42
gen.
unburden
высказать
31.07.2014
10:50:00
gen.
payment reminder
напоминание об оплате
31.07.2014
10:39:50
law, ADR
on a consignment basis
на консигнационной основе
31.07.2014
10:30:35
law, ADR
shopping conditions
условия торговли
31.07.2014
10:20:33
gen.
extensive experience
обширный опыт
(Comment by ART Vancouver: correct, e.g.::
The consultants working for these programs have advanced degrees, extensive experience and special training in the area of infants with hearing loss.
)
31.07.2014
10:18:40
gen.
untiring activity
неутомимая деятельность
31.07.2014
10:16:13
gen.
expose a fraud
разоблачать мошенничество
31.07.2014
10:15:32
gen.
friendly reception
дружественный приём
30.07.2014
10:20:54
gen.
sinister omen
дурное предзнаменование
30.07.2014
9:35:41
gen.
survive a calamity
пережить бедствие
30.07.2014
9:34:49
gen.
bomb hoax
ложный сигнал о якобы подложенной бомбе
30.07.2014
9:34:25
gen.
perpetrate a hoax
обманывать
24.07.2014
9:30:09
health.
IRCS
Общество Красного полумесяца Ирана
(Iranian Red Crescent Society)
24.07.2014
9:05:11
gen.
on a non-returnable basis
на невозвратной основе
23.07.2014
12:32:44
gen.
staunch support
твёрдая поддержка
23.07.2014
12:05:54
polit.
rotating presidency
председательство на ротационной основе
23.07.2014
11:55:27
gen.
show leniency towards
проявлять терпимость к
(чему-либо, кому-либо)
23.07.2014
11:55:27
gen.
show leniency towards
проявлять снисходительность к
(чему-либо, кому-либо)
23.07.2014
11:54:36
gen.
show leniency with
проявлять терпимость к
(чему-либо, кому-либо)
23.07.2014
11:54:36
gen.
show leniency with
проявлять снисходительность к
(чему-либо, кому-либо)
23.07.2014
11:43:28
gen.
under the slogan
под лозунгом
23.07.2014
11:43:28
gen.
under the slogan
под девизом
23.07.2014
11:42:16
gen.
anti-war slogan
антивоенный лозунг
23.07.2014
10:37:19
gen.
unassailable
недоступный
23.07.2014
10:37:19
gen.
unassailable
недосягаемый
22.07.2014
12:53:18
gen.
sheet of dust
слой пыли
21.07.2014
9:45:32
gen.
digital heritage
цифровое наследие
(совокупность электронных ресурсов, создаваемых в цифровой форме либо переводимых в цифровой формат)
21.07.2014
8:21:00
gen.
coherent approach
последовательный подход
21.07.2014
8:16:12
gen.
coherent plan for action
согласованный план действий
21.07.2014
8:15:42
gen.
coherent approach
согласованный подход
21.07.2014
7:59:32
IT
permanent preservation
постоянное хранение
21.07.2014
7:44:39
IT
permanent retention
постоянное хранение
18.07.2014
14:50:04
gen.
records administration
управление документацией
18.07.2014
14:27:12
gen.
outreach
программа поддержки
18.07.2014
14:27:12
gen.
outreach
социально-ориентированная программа
18.07.2014
14:12:23
archive.
Encoded Archive Context
Кодированное архивное содержание
(EAC)
17.07.2014
14:34:33
gen.
strive after happiness
стремиться к счастью
17.07.2014
14:34:33
gen.
strive toward happiness
стремиться к счастью
17.07.2014
14:32:26
gen.
strive for success
стремиться к успеху
16.07.2014
11:42:23
gen.
safe haven
прибежище
16.07.2014
10:34:03
gen.
thematic guide
тематический путеводитель
16.07.2014
10:28:37
gen.
archival repository
архивное хранилище
16.07.2014
10:28:37
gen.
archival repository
архивохранилище
16.07.2014
10:15:49
gen.
archival bond
взаимосвязь архивных документов
16.07.2014
10:03:16
gen.
archival arrangement
систематизация архивных документов
16.07.2014
10:03:16
gen.
archival arrangement
упорядочивание архивных документов
13.06.2014
20:50:07
gen.
thwart an attack
отразить атаку
7.06.2014
10:36:21
gen.
display ineptitude
проявлять неспособность
7.06.2014
10:36:21
gen.
demonstrate ineptitude
проявлять неспособность
3.06.2014
22:10:36
gen.
make a revelation
сделать открытие
16.05.2014
12:32:32
gen.
conduct reconnaissance
проводить разведку
16.05.2014
12:32:32
gen.
carry out reconnaissance
проводить разведку
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Get short URL