|
|
Gruzovik |
катыш |
כלל. |
бейсбол; шар; мяч; пуля; ядро; бал; клубок (шерсти); удар (мячом); подушечка пальца; танцевальный вечер; яблоко; пилюля; баллотировочный шар; шарообразное небесное тело; держава; булава; биль; чашка (у маятника, у весов) |
.אֲנָט |
подушка стопы (Artemie); подушечка стопы (Artemie) |
.אַתלֵ |
шар молота |
.אוֹרְ |
головка (эндопротеза Dimpassy) |
.אוקיא |
бар вдоль берега |
.אסטרו |
сфера авиагоризонта; сфера указателя углов пространственного положения; белый огонь (индикатора глиссады) |
.אסטרו, .לא רש |
указатель скольжения |
.בְּנִ |
комок; шаровой шарнир |
.ביולו |
округлое тело; сросток семян |
.הִתעַ |
балл (мера силы ветра) |
.הַלבּ |
помпон (Sagoto) |
.הַנעָ |
круглый носок; пучок (kefiring); обхват стопы в пучках (kefiring) |
.הידרו |
балл (единица измерения волнения) |
.ווּלג |
яичко |
.טֶכנו |
включение (горной породы); ком; буртик венчика бутылки; шарик; сферический электрод; шаровая опора; шаровой наконечник; крица; купол; буртик (венчика бутылки); пудлинговая крица; тело качения (деталь подшипника) |
.טיפוג |
капля, каплевидный элемент (круглое или овальное окончание штриха в рисунке некоторых знаков шрифта sas_proz) |
.יַעֲר |
ком (почвы); клубок семян; семенная коробочка; шаровидный плод; глыба (of earth) |
.יאכטו |
сигнальный шар |
.כְּרִ |
оловянный рудник |
.כדורג |
пас (long ball – длинный пас Юрий Гомон); передача (what a ball! (British) terrarristka) |
.כוח ג |
покрытый микротвэл (MichaelBurov); покрытый шар (MichaelBurov); покрытая частица (MichaelBurov) |
.כלי נ |
шаровидная пуля c полусферической головной частью; шаровая пуля (ABelonogov); шрапнель (ABelonogov) |
.לא רש |
спортивная игра с мячом (plushkina); кокушко (testicle: His left ball was swinging lower than his right MichaelBurov); костяшка |
.מֵטַל |
крица (пудлингова) |
.מָתֵי |
дробинка |
.מיושן |
держава (символ власти); клуб (of thread, yarn, etc) |
.מיושן, .פוליג |
маца |
.מכוני |
шаровой наконечник (end); шаровая пята; сцепной шар (на тягово-сцепном устройстве snowleopard); шаровая головка (snowleopard) |
.מכשיר |
шариковый вывод |
.מערכו |
балл (мера силы ветра или степени волнения моря) |
.נַוָט |
балл (мера силы ветра или степени волнения моря, сплочённости льда, облачности) |
.סְלֶנ |
подушечка (часть стопы Vladimir Petrakov); тусить (VLZ_58); монета в 1 доллар; приятно проведённое время; тюремная лавка (где заключённый имеет право купить табак, сладости и т.п.); шумная вечеринка; крэк (наркосленг Victorian) |
.עבודו |
комок дисперсных фибр (в фибробетонной смеси) |
.צוּרַ |
мячик |
.ציוד |
деталь со сферической поверхностью; шар (ик) |
.רְפוּ |
подушечка стопы (wikipedia.org SBSun) |
.רפואה |
болюс; большая пилюля |
.תעשיי |
буртик венчика (бутылки) |
Gruzovik |
мячик |
Gruzovik, .הִיסט |
ассамблея |
Gruzovik, .מיושן |
маца |
|
угольный шар; круглый носок (обуви); часть стопы между внутренним и внешним пучками; пучковая часть (колодки или обуви); клубок; тюк; клуб пчёл вокруг матки; семенной клубочек; шаровая текстура (оолиты и пизолиты в глинах, известковистые стяжения, конкреции минерализованных остатков растений и т.п.); глазное яблоко; балл |
מחש. |
шар (terminal); каплевидный элемент (terminal) |
|
|
.הִתעַ |
болтаунский песчаник (Balltown sand) |
.שם מת |
Болл |
|
ball of thread, yarn, etc [bɔ:l] נ | |
|
Gruzovik, .מיושן |
клуб |
|
|
כלל. |
свивать в клубок; свиваться в клубок; сжиматься в комок; собирать в клубок; собрать в клубок; свивать; собираться в клубок; свиваться; свиться; собраться в клубок; предаваться безудержному веселью; мотать (в клубок); образовывать шаровидную текстуру, форму; спать с женщиной (вульг.); собирать; комкать; свить; принимать шарообразный вид |
.אמריק, .סְלֶנ |
веселиться вовсю; пуститься во все тяжкие |
.בְּנִ |
комковаться |
.גידול, .גידול |
брать матку в клуб; заключать матку в клуб |
.גס רו |
иметь сношение; спать (с женщиной) |
.ווּלג |
вводить в тело наркотики через половые органы; трахать; вводить в тело стимулянты через половые органы |
.חַקלָ |
выкорчёвывать (дерево, сажанец с корнями и землей для дальнейшей пересадки Raaassotto) |
.טֶכנו |
комковать; образовывать комья |
.כִּימ |
слипаться |
.כדורס |
играть в баскетбол (I was balling with some friends yesterday. VLZ_58) |
.סְלֶנ |
пройтись (After a heavy meal I like quick ball round the square. Interex); прогуляться (Interex); иметь половое сношение с женщиной; трахаться (They were balling in the back room. VLZ_58); сношаться (VLZ_58); балдеть (I'm ballin' out of control tonight. VLZ_58); зависать (VLZ_58); продавать крэк-кокаин (to sell crack cocaine. VLZ_58); быть успешным (VLZ_58); преуспевать (VLZ_58); оседлать удачу (VLZ_58) |
.עבודו |
образовывать комья (о смеси) |
.שֶׁל |
заниматься оральным сексом (Beforeyouaccuseme) |
.תְעוּ |
покидать воздушное судно |
.תעשיי |
мотать; наматывать (в клубок) |
.תרגום, .גס רו |
совокупляться; совокупляться (someone – с кем-либо) |
|
замыкать матку в клуб; наматывать в клубок |
|
|
.הִיסט |
ядерный |
.מיושן |
клоб (of thread, yarn, etc) |
.מיקרו |
шариковый |
.נפט/נ |
шаровой |
.רכבים |
руля |
|
אנגלית אוצר מילים |
|
|
.נוֹטָ |
Bastard Ass Low Latency Snipers |
|
|
.נוֹטָ |
ballistics; ballistic |
.נוֹטָ, .מדעי |
balloon |
.נוֹטָ, .נַוָט |
ballast |
|
|
.מֵטֵא |
balloon |
.נוֹטָ |
Ballston Spa National Bank of New York |
.נוֹטָ, .תְעוּ |
optical landing aid; ballast |
|
|
.נוֹטָ, .נפט/נ |
Balltown sand |