DiccionariosForoContactos

   Inglés
Google | Forvo | +
sustantivo | sustantivo | verbo | verbo | adjetivo | abreviatura | a las frases
slip [slɪp] s
constr. Ausweichen f
quím. Stift m
slip [slɪp] s
gen. Beguss m; Engobe m; Erdrutsch m; Fehler m; Fehlleistung f; Fehltritt m; Flüchtigkeitsfehler m; Lapsus m; Missgeschick n; Panne f; Schnitzer m; Setzling m; Sprössling m; Unterrock m; Versprecher m (of the tongue); gleiten; Rutsch m; Schlupf тех. Nachbleiben der Drehzahl; schlüpfen; Schlicker n; laufen; Ausgleiten; Ausrutschen; schlüpfen über (over); verrutschen; jdm., etw. unterschieben z.B. eine Droge in einem Getränk; jdm., etw. zustecken; Unrichtigkeit f
agric., ingen. Riese m
armas. abrutschen; schieben
arqueol. geschlämmter Ton
astr. Fahnenabzug m; Fahnenkorrektur f
astron., transp. Abgleiten n; Slippen f
carb. Abfanggabel n; Abfangschere m
cerám. Gießmasse f
cienc., constr. Lehnenabbruch m; Terrainrutschung f; Schiebung f; Bodenrutschung f; Erdrutschbewegung f; Rutschung des Bodens
cienc., ingen. Abloesung f
com., impuest. Unterkleider n
comun. Paketsatz m; Spaltensatz m; Fahne f
electr. Abweichung f; Rahmenschlupf m
fís. Gleitung f
geol. Kluft f; kleine Störung; Dehnungsschlechte f
industr., constr. Strang; Seidengebinde n
inf. jdm., etw. unterjubeln; flutschen; witschen
instr. Schlüpfung f
jur.,SAC Slip m; Formularstreifen m (für Weitergabe von Börsenaufträgen durch die Banken); Beleg m
líneas. Schlupf m
negoc. Zettel m
perf. Abfangkeil m; Rohrklemmkeil n; Rohrkeilklemme f
perf., mineral. Translation f
poligr. Fadenenden n
quím. Beipackzettel m (package)
quím., metal. Druckfahne f
refr. Ablösung f
salud. Sargdeckel m; Bandrutsch m; Sinkgeschwindigkeit f
salud., expl.ciel. Rutschung f
salud., prep. Absetzgeschwindigkeit f
segur. Deckungszusage f; Gruppe von Versicherern
tec. Schlupf m (Nachbleiben der Drehzahl); abstreifen; Bezug m; Entgleisung f; Rutschen n (Kupplung, Bremse); streifen; Überzug m; Verschiebung f; Aufschleppe f; Bauhelling f. sing.; Helgen pl.; Helling f; entgleiten
tec., industr., constr. Aufschwemmung f
transp., constr. Zwischenschiene f
transp., náut. Stapel m; Bauhelling f; Helgen m
SLIP [slɪp] s
comp. serielles Internet-Protokoll; SLIP-Protokoll m
slips s
gen. geschlämmter Ton; entgleitet; schlüpft
agric. Pfropfreiser n
agric., ingen., constr. Rohrkeilklemmen f; Rohrklemmkeile n
encuad. Ende von Heftband
slipping ['slɪpɪŋ] s
transp. Schleudern n
transp., electr. Springen n
transp., industr., constr. Schlupf m
slip fielder, cricket [slɪp] s
gen. Eckmann Feldspieler, der seitlich hinter dem Tor aufgestellt ist
slips undergarments s
gen. Hemd-Höschenkombinationen Unterbekleidung
slip longitudinal [slɪp] s
gen. Rutschen n (geradeaus)
slip landslip [slɪp] s
gen. Rutschung f
slipped ['slɪpt] s
gen. schlüpfte
slip [slɪp] v
constr. engobieren (Dachziegel)
econ. abnehmen; nachlassen (z.B. Preise); einen Fehler machen; sich irren
fís. schleifen
slip [slɪp] adj.
gen. belebend (Quittung)
slip [slɪp] abbr.
agric. Ableger; Schlupf (way); Gleiten (way); Absenker; Reis; Stiel
bot. Schiffchen; Kiel
boxeo. seitducken
constr. Spannstahlkriechen; Verbundkriechen; Zapfenholz; Holzzapfen; Spließ; Span; Dübelleiste; Dübelholz; schmaler Durchgang (zwischen Gebäuden); schwache Putzlage
econ. Rutschen; Versehen; Aus-rutscher; Einzahlungsbeleg; Bon; bei Wertpapieren Händlerzettel; Anhang; Schlußnote; Schein; Abschnitt; Giroabschnitt; Entkommen; Entwischen
econ., ingl.brit. vom Versicherer unterzeichneter Vermerk über die beabsichtigte Seeversicherungspolice
hock. glitschen
metal. Korn; Fader; Erzäder; Ausmass; Mass
micr. Gleitung (Kristalle)
nadar. Badehose in Dreiecksform; dreieckige Schwimmhose
naveg. Abtreibung
parap. "abschmieren"
quím. Schlamm (Clay mixed with water); Glätte (Condition of a coating in which surface tackiness is virtually absent and the film seems as if lubricated); Gleitsicherheit (Resistance of a plastics film to sliding movement)
recurs. Steckling; Steckreis
tec. Holzriese; Holzglitsche
 Inglés tesauro
slip [slɪp] abbr.
abrev., petról. stipend
SLIP [slɪp] abbr.
abrev. Slip; Serial Line IP sometimes SL/IP, see also >; Skills Level Improvement Plan; symmetric list interpretive program
abrev., apar. spatial labeling inversion pulse (harser)
abrev., cienc. software for LANDSAT image processing
abrev., electr. serviceability level indication processing; symbolic list processor; symmetric list processor
abrev., extens. Serial Line Interface Protocol
abrev., fisiol. Silent Language Information Processing
abrev., intel. Symmetric List Processor
abrev., intern. Something Lousy I Planned; Serial Line IP
abrev., IT Serial Line Internet Protocol
abrev., radio side-lobe indicator and positioning
mil. skill level improvement program
tec. side-lobe indication and positioning
slip: 1080 a las frases, 79 temas
Aceites y lubricantes6
Agricultura19
Americano uso8
Aparatos médicos4
Armada1
Armas y armería3
Astronomía1
Atención médica de emergencia1
Automóviles22
Bancario5
Banco europeo para la reconstrucción y desarrollo1
Biología2
Británico uso, no ortografía6
Cables y producción de cables.1
Calzado6
Carbón2
Cerámica1
Ciencia de los materiales1
Ciencias de la tierra20
Ciencias de la vida11
Ciencias naturales2
Ciencias sociales2
Computadores5
Comunicaciones29
Construcción98
Derecho laboral10
Economía31
Educación1
Electrónica7
Embalaje2
Encuadernación de libros2
Equipo automatizado1
Estadísticas5
Figuradamente1
Finanzas7
Física33
Física nuclear5
Flujo de trabajo1
General180
Geología19
Geomecánica4
Gimnasia1
Industria28
Industria textil6
Informal7
Ingeniería mecánica29
Inmigración y ciudadanía3
Instrumentos de medición7
Jurídico7
Líneas eléctricas1
Lucha1
Marketing8
Medicina9
Metalurgia46
Microelectrónica2
Microscopía1
Microsoft4
Mineralogía1
Minería37
Motor electrico3
Negocio16
Óptica rama de la física9
Parapente1
Pasatiempos y pasatiempos2
Perforación11
Piscicultura piscicultura2
Planificación municipal1
Poligrafía15
Polímeros1
Preparación de la muestra1
Química22
Radio2
Seguros14
Solución alternativa de controversias3
Tecnología79
Tecnología de la información7
Tracción eléctrica3
Transporte111
Unidades13