DiccionariosForoContactos

   Alemán
Google | Forvo | +
a las frases
aussitzen vacentos
gen. высиживать (ausbrüten: Eier aussitzen — сидеть на яйцах marawina); просидеть (einen Sessel/eine Hose aussitzen marawina); пересидеть (переждать Andrey Truhachev); отсидеться (Andrey Truhachev); отсиживаться (Andrey Truhachev); засидеть (Kleidungsstücke oder Sitzplätze durch zu langes Benützen ausbeulen Andrey Truhachev)
criar. усидеть в седле (Andrey Truhachev); удержаться в седле (Andrey Truhachev); удерживаться ь в седле (Andrey Truhachev)
dep. сидеть в седле на рыси (не облегчаясь)
inf. ждать, что всё уладится само-собой (ein Problem/einen Skandal/etwas Unangenehmes aussitzen marawina); пережидать (marawina); бездействовать (marawina)
los d. крепко сидеть в седле (Andrey Truhachev); уверенно держаться в седле (Andrey Truhachev); уверенно сидеть в седле (Andrey Truhachev); удерживаться в седле (Andrey Truhachev); уверенно сидеть в седле (beim Trab fest im Sattel bleiben Andrey Truhachev)
muebl. протереть до дыр (Andrey Truhachev); лосниться от сидения (Andrey Truhachev); залосниться от сидения (Andrey Truhachev); просидеть до потёртости (Andrey Truhachev)
naveg. вывешиваться (на судно)
ropa. растянуть одежду при носке (Andrey Truhachev); вытянуть одежду при носке (Andrey Truhachev); просидеть штаны прт носке (Andrey Truhachev)
Aussitzen! v
los d. "Не облегчаясь!"
aussitzen: 10 a las frases, 2 temas
Deporte2
General8