|
|
一般 |
victim (Alexander Demidov); sacrifice; prey; immolation (тж. перен.); price; gambit; ravin (о человеке, животном); receiving end; oblation; ravening (о человеке, животном); fatal casualty (raf); heave offering; casualty (несчастного случая); target (sankozh); murderee (merriam-webster.com io_nemo); a burnt offering; a burnt sacrifice; holocaust; the party slain; sacrificing; victim; casualties |
Gruzovik, 过时/过时 |
gift |
佛教 |
immolation |
俚语 |
cousin; monkey; scissor-bill; scissorbill; scissorsbill; score; tourist; fall guy; vic |
信息安全 |
victim (жертва атаки (фишинговой и пр.) Gudsaf) |
基督教 |
Eucharist; benefaction (благодеяние) |
天主教 |
host; hostie |
宗教 |
offering; burnt offering (для сожжения на костре Mermaiden); heave-offering (у древних левитов) |
广告 |
compromise (образно Georgy Moiseenko) |
政治 |
underdog (политической несправедливости; (in politics) a victim of social or political injustice Val_Ships) |
棋 |
sac (сокр. от sacrifice. That knight sac was unsound because it gave White very little compensation. SirReal) |
法律 |
denial |
童话故事 |
wicker man (fragilistic) |
美国人, 马卡罗夫 |
soft mark |
行话 |
piercee (тот, кому делают пирсинг Ardath); mother-fucker (обращение (бранное или дружеское в зависимости от ситуации) academic.ru igisheva) |
非正式的, 修辞格 |
fiend (какой-либо вредной привычки; в контексте) |
马卡罗夫 |
a fallen sparrow; easy mark; fallen sparrow; prey (a creature that is eaten by another; существо, которого поедает другое существо; животные, которыми питаются другие животные) |
|
|
一般 |
slaughter; dead (the Argentine dead in the Falklands War MargeWebley) |
地震学 |
loss of life; life loss |
航海 |
casualties |
讽刺 |
body count (Whatever drama unfolds today, you are the designated peacekeeper. It's your job to arrange a truce and make sure the body count is kept to a minimum. VLZ_58) |
财政 |
casualty (несчастного случая, на войне) |
|
|
一般 |
Hunted (Azhar.rose) |