Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
A
B C
D
E
F
G H
I
J
K
L
M
N O
P
Q R S
T
U V
W
X Y Z
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(4 entries)
Den Freund erkennt man in der Not
A friend in need is a friend indeed
Andrey Truhachev
der Feind meines Feindes ist mein Freund
the enemy of my enemy is my friend
Andrey Truhachev
Der frühe Vogel fängt den Wurm
The early bird catches the worm
Andrey Truhachev
Des einen Freud', des andern Leid.
One man's joy is another man's sorrow.
Andrey Truhachev
die Axt im Haus erspart den Zimmermann
The axe at home oft saves the carpenter
Andrey Truhachev
Die Axt im Hause ersetzt den Zimmermann
Self-help is the best help
Andrey Truhachev
Ein Rädchen, das nicht quietscht, wird
(auch)
nicht geschmiert.
Squeaky wheel gets the grease.
Andrey Truhachev
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
One swallow doesn't make a summer
Es kommt, wie es kommen muss.
what will happen will happen
Andrey Truhachev
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird
Nothing is as bad as it looks
Andrey Truhachev
Es wird nicht so heiß gegessen wie es gekocht wird
Things are never as bad as they seem.
Andrey Truhachev
Freundschaft geht über Verwandtschaft
A good friend is my nearest relation
Andrey Truhachev
im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
Do not mention rope in the house of the hanged
Andrey Truhachev
In der Liebe und im Krieg sind alle Mittel gestattet
All is fair in love and war
Andrey Truhachev
In der Nacht sind alle Katzen grau.
All cats are grey in the dark.
Andrey Truhachev
Jeder Krämer lobt seine Ware.
Every grocer praises his goods.
Andrey Truhachev
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
No answer is an answer.
Andrey Truhachev
Lieber ein lebender Feigling als ein toter Held.
Better a living dog than a dead lion.
Andrey Truhachev
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
In the evening one may praise the day.
Andrey Truhachev
Mit Speck fängt man Mäuse
Good bait catches fine fish
Andrey Truhachev
Get short URL