DictionaryForumContacts

 Benjamine

link 5.02.2010 11:59 
Subject: Attestation provisoire
Как вы считаете, можно ли этот документ назвать Временным удостоверением?
А если это Справка, то при чем тут Provisoire?

Université de Franche-Compté
Groupe automatique et productique

ATTESTATION PROVISOIRE
Je soussignée Maryvonne DULMET, responsable de la préparation à la Licence Professionnelle, certifie que:
Monsieur ---------
a obtenu la
Licence Professionnelle Bois et Ameublement
Mention: Assez Bien

 SVT25

link 5.02.2010 12:36 
Вообще, "временная справка" тоже говорят. Можно взять этот вариант. Чиновничий язык никогда не отличался красотой стиля))

 Benjamine

link 5.02.2010 13:31 
Спасибо!

 Wif

link 8.02.2010 10:19 
Возможно, это справка, которая выдается в ожидании диплома (пока его еще печатают)...

 

You need to be logged in to post in the forum