|
link 9.03.2007 20:39 |
Subject: выгонять подскажите, плиз, какой тут лучше поставить глагол на английском "удалять"работники, нарушившие правила безопасности, навсегда удаляются с территории завода и вносятся в чёрный список охраны |
are permanently removed 8)))))))) are banned from the premises, например |
Are to be permanently kept out... Are restricted from... Are not allowed to... Are driven out... |
|
link 9.03.2007 21:27 |
несмотря на столь поздний час Огромное спасибо |
|
link 10.03.2007 0:18 |
удаляются с территории завода и вносятся в чёрный список охраны - will be trespassed from the factory premises |
Employees who have violated safety rules shall always be kept off the plant/factory premises and on a black list (blacklisted) by the security team. |
You need to be logged in to post in the forum |