DictionaryForumContacts

 docde

link 13.05.2014 18:45 
Subject: ONL-DK-VORGANG hotels
Добрый день!
Перевожу ваучер на бронирование номера в отеле (DERTOUR GmbH&Co.KG).
Там вначале вот такая шапка:

EMPFAENGER/ADDRESSEE: .......
ONL-DK-VORGANG/BOOKING-REF.: .......
SEHR GEEHRTER DERTOUR-PARTNER,DIESER VOUCHER IST WIE EIN ORIGINALVOUCHER ZU BENUTZEN

Помогите, пожалуйста, перевести ONL-DK-VORGANG, что это за "процесс"???
Заранее спасибо!

 marcy

link 13.05.2014 19:55 
как можете заметить, у Вас в документе после косой черты даётся английский вариант.
не ломайте себе головы над расшифровкой (ONL похоже на ONLINE), переводите Booking-Ref.

 docde

link 13.05.2014 20:36 
marcy, спасибо, это в корне меняем дело)
а я принял Booking-Ref. за англицизм, перевел его и упорно пытаюсь найти что же за зверь такой ONL-DK-VORGANG...

 marcy

link 13.05.2014 20:40 
а Вы посмотрите дальше по документу, там явно будут эти косые чёрточки и английские варианты :)

 docde

link 14.05.2014 4:26 
Да, так и есть :)

 

You need to be logged in to post in the forum