DictionaryForumContacts

 docde

link 24.01.2014 19:48 
Subject: возмещение расходов gen.
Доброго времени суток!
Перевожу договор, упёрся в предложение, которое никак не могу окончательно осилить. Буду рад любой помощи в виде подсказки/поправки. Вот само предложение:

Zudem hat Gesellschaft A der Gesellschaft B die anteiligen, auf den Verbrauch von Fluessigeisen auf der Basis der tatsaechlich im letzten Jahr von A abgenohmmenen Menge im Vergleich zu der von B produzierten Gesammtenge bezogenen Finanzierungskosten fuer aktivierungspflichtige Investitionen der B im chmelzbetrieb auf der Basis einer Verzinsung unter Zugrundelegung eines 6-Monats-Euribor-Zinssatzes zuzueglich 80 Basispunkten zum Zeitpunkt der Aktivierung der jeweiligen Investitionen insgesamt jaerlich, begrenzt auf eienen Zeitraum von 3 Jahren seit erstmaliger Aktivierung der jeweiligen Investitionen zu ersatten.

Это попытка перевода:
Кроме того, А должно возместить В пропорциональные относящиеся к потреблению жидкого чугуна на основе фактически принятого А в предыдущем году объема в сравнении с общим произведенным В объемом финансовые расходы В по подлежащим записи в актив баланса инвестициям в плавильном производстве, путём уплаты процентов, принимая за основу 6-месячную Европейскую межбанковскую ставку предложения с прибавлением 80 базисных пунктов на момент отражения в активе баланса соответствующих инвестиций, с ограничением временного промежутка в 3 года с момента первого отражения соответствующих инвестиций в активе баланса.

Понимаю, что предложение немаленькое... Кому не сложно, просмотрите, пожалуйста, на наличие смысла в этом наборе слов (имею ввиду мой вариант) :)
И еще не могу понять к чему отнести insgesamt jaerlich?

Заранее спасибо!

 Erdferkel

link 24.01.2014 23:15 
попытка причёсывания:
Кроме того, А должно возместить В рассчитанную на базе соотношения между фактически принятым А в предыдущем году объемом и общим произведенным В объемом жидкого чугуна долю относящихся к потреблению жидкого чугуна затрат на финансирование инвестиций в плавильное производство, подлежащих записи в актив баланса, с начислением процентов на базе 6-месячной Европейской межбанковской процентной ставки плюс 80 базисных пунктов на момент отражения в активе баланса соответствующей суммы инвестиций за год, всего за 3 года, начиная с даты первого отражения соответствующих инвестиций в активе баланса.

 docde

link 25.01.2014 7:08 
Erdferkel, мой набор слов в Вашей интерпретации приобретает смысл :)
Спасибо за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum