Subject: denn zu bearbeiten oder überhaupt noch zu lagern gen. Доброго времени суток!Помогите, пожалуйста, разобраться с предложением: Die Insolvenzverwalter haben nach Verkauf des Geschäftsbetrieb keine Möglichkeit mehr Vorratsvermögen zu verkaufen bzw. denn zu bearbeiten oder überhaupt noch zu lagern. Перевел так: Терзают сомнения корректности перевода вот в этой части - "или же обрабатывать или вообще складировать". Заранее благодарен! |
да, вроде, правильно. Ни использовать в производстве, ни, вообще, держать больше на складе. |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |