DictionaryForumContacts

 missy

link 21.10.2013 12:55 
Subject: GENERELLE BELEHRUNG ZEUGE gen.
Помогите, пожалуйста, перевести следующее предложение:
"Als Vertrauensperson kann ausgeschlossen werden, wer der Mitwirkung an der Straftat verdächtig ist, wer als Zeuge einvernommen wurde oder werden soll und wer sonst am Verfahren beteiligt ist oder besorgen lässt, dass seine Anwesenheit den Zeugen an einer freien und vollständigen Aussage beeinflussen könnt"

Контекст:
Ich wurde mit dem Gegenstand der Vernehmung vertraut gemacht und ermahnt, richtig und vollständig auszusagen. Ich wurde darauf hingewiesen, dass ich mich mit einer falschen Aussage gemäß § 288 StGB strafbar machen kann.
Ich werde weiters darauf hingewiesen, dass ich berechtigt bin, eine Person meines Vertrauens der Vernehmung beizuziehen.
Als Vertrauensperson kann ausgeschlossen werden, wer der Mitwirkung an der Straftat verdächtig ist, wer als Zeuge einvernommen wurde oder werden soll und wer sonst am Verfahren beteiligt ist oder besorgen lässt, dass seine Anwesenheit den Zeugen an einer freien und vollständigen Aussage beeinflussen könnte.
Vertrauenspersonen sind zu Verschwiegenheit über ihre Wahrnehmungen im Zuge der Vernehmung verpflichtet (§ 301 Abs. 2 StGB).

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 21.10.2013 13:41 
Австрия :-(
besorgen lässt - даёт повод к предположению...
остальное вроде понятно?

 missy

link 21.10.2013 15:37 
Спасибо.
Но у меня скорее проблемы с формулировкой начала предложения :(

 Erdferkel

link 21.10.2013 15:49 
примерно (если Эссбукетов не зарубит):
Как доверенное лицо не могут быть привлечены лица, подозреваемые в соучастии...

 

You need to be logged in to post in the forum