DictionaryForumContacts

 irene_0816

link 18.10.2013 17:41 
Subject: Kegelspindel gen.
Инструкция по спускному вентилю турбины. Что означает на ваш взгляд Kegelspindel? Инструкция на английском. а это слово не переведено. Это как будто какая-то часть вентиля по смыслу.

 Iryna_mudra

link 18.10.2013 18:58 
Шпиндель (нем. Spindel — веретено) — вал, имеющий правые и левые обороты вращения.
По-моему, Kegelspindel, это конусный шпиндель, англ. taper spindle (но не уверена - в вентилях торможу)

 Эсмеральда

link 18.10.2013 20:16 
Ирина, и как Вы себе конусный шпиндель в спускном клапане представляете, а главное, для чего он там ?
Ирене, как по-немецки у Вас называется этот клапан? Термин "вентиль" не рекомендуется употреблять в техн. литературе. Kegelspindel - посмотрите конический (регулировочный) винт.

 Erdferkel

link 18.10.2013 20:56 

 Эсмеральда

link 18.10.2013 21:54 
Да, конечно. Гладкий - шток, а с резьбой - шпиндель:
http://pro-shtok.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=2
А конусный шпиндель/шток в клапане что-то нигде не просматривается...

 Iryna_mudra

link 18.10.2013 22:00 
Эсмеральда, не представляю никак. Не твердое мнение было высказано, а осторожное предположение, с оговоркой. Слово "шпиндель" узнала впервые, о чем не жалею и чего не стыжусь. Как он выглядит, представляю смутно. Что это Вы сразу в атаку? (с)
А Kegelspindel - по-английски taper spindle, говорит мой немецкий-английский технический словарь.

 irene_0816

link 19.10.2013 10:14 
Всем спасибо. Напишу свой вариант. Дисковый шток спускного клапана. Там дальше еще по-английски нашла.

 Erdferkel

link 19.10.2013 10:29 
сумнительно насчёт дискового штока
в гуголе одно упоминание для DPX1, да и то перевод
гляньте здесь на стр. 2 на чертеже (это про редукционный клапан)
http://www.ramseyer.ch/dokumentation/ra/betr_dm652_de.pdf
какой же он дисковый?

 

You need to be logged in to post in the forum