Subject: wie sie noch keinem Papst aus der Feder floss gen. Пожалуйста, помогите перевести / понять вторую часть предложения: Die „Süddeutsche Zeitung“ vermeldete damals: „Er bekennt sich zur jüdischen Genese des Christentums, wie sie noch keinem Papst aus der Feder floss.“Заранее большое спасибо :-) |
такого никогда ещё не выходило из-под пера римских понтификов :) |
Т. е. "он заявляет о еврейском происхождении христианства, тогда как это ещё никогда...." |
наверное, лучше – признаёт? и пишет об этом так, как ещё никогда не писали римские... |
спасибо :) может тогда "открыто признает" или это уже будет лишним?.. |
ещё вариант: в своих трудах он, в отличие от других ... |
если вписывается в контекст... |
В отличие – не слишком категорично получится? возможно, были ещё папы, которые об этом писали, но не столь... открыто, halt :) |
да, только что об этом подумала в общем, как никакой другой папа :-) |
You need to be logged in to post in the forum |