Subject: Тормозная рычажная передача грузовых вагонов mech. Просьба помочь перевести слово Bremsabzugspunkt. Контекст:Das Bremsgestänge besitzt einen Bremsabzugspunkt entsprechend dem UIC-Standardzeichnungssatz. Er befindet sich bei kraftlos am Rad anliegenden Bremsklotzsohlen, wenn alle Bolzen–Buchsen–Spiele aufgebraucht sind und sich alle Verschleißteile im Neuzustand befinden, 993 mm +15/-20 mm vom Drehpunkt in horizontaler Richtung entfernt. Заранее спасибо! |
напишите "шарнирная точка" |
спасибо! а дальше вот идет: Der Bremsabzug erfolgt mit einem Bolzen von 40 mm Durchmesser bei einer Zugstangenkopfdicke von 40 mm. что в этом случае? снятие тормоза? |
странно написано нет, это физическая деталь тяговое устройство, например |
You need to be logged in to post in the forum |