|
link 22.10.2012 18:17 |
Subject: zweiseitigen Sitzung med. Пожалуйста, помогите перевести.zweiseitigen Sitzung Выражение встречается в следующем контексте: Wechsel der alten Prothese mit Exzision der alten Kapselfibrose in einer zweiseitigen Sitzung. Перевод первой части предложения:"Замена старого протеза с иссечением капсулярной контрактуры". |
очепятка? "zweistündige" |
не касаясь первой части предложения, м.б. на обеих сторонах за один раз / в рамках одного вмешательства на обеих сторонах |
мне кажется, речь об одномоментной двусторонней операции |
разными словами, но в том же направлении :-) |
Mumma, Вы тут всяко опытнее меня |
это обманчивое впечатление, вовсе нет |
marinik, там два старых протеза груди с обеих сторон, насколько я поняла |
|
link 23.10.2012 10:18 |
В том то и дело, что речь идёт об операции на одной молочной железе. |
**В том то и дело, что речь идёт ...** скупой на контекст... и далее по тексту |
Wie steht es tatsächlich im O-Text geschrieben: *der alten Prothese* oder *der alten ProtheseN*?? In der Tat - um die Sache richtig zu betrachten, braucht es etwas mehr Kontext ... |
|
link 23.10.2012 13:27 |
Anamnese ist bekannt. Z.n. Ablatio und Implantatrekonstruktion bei Mamma-Ca. rechts. Wechsel der alten Prothese mit Exzision der alten Kapselfibrose in einer zweiseitigen Sitzung. Die linke Brust wurde von mir brusterhaltend im Dezember 2010 operiert. Die Patientin hat danach eine Bestrahlung erhalten. Eine Chemotherapie ist nicht durchgeführt worden. Mittlerweile war die Prothese so dünn und kosmetisch so wenig ansprechend, dass ich ihr dringend zu einer Operation geraten habe. Anamnestisch ist eine Aneurysmaoperation bekannt, so dass nur ggfls, ein TRAM möglich ist. Die letzte gynäkologische Untersuchung durch mich, und zwar ausführlich, erfolgte im April 2012. Die Operation an der Brust ist jetzt gelaufen, kosmetisch sehr schön und ansprechend. |
судя по всему, имплантат только справа стоял, его и поменяли |
про zweiseitige Sitzung нужно задать вопрос автору. |
киньте еще, на всякий случай, перечень выполненных вмешательств/диагнозов |
|
link 23.10.2012 14:53 |
Это довольно проблематично, оперировавший хирург где то там, в Германии. Я так полагаю, это какой конкретный хирургический метод иссечения фиброзной капсулы. |
полагать – это чудесно :) а что, у Вас нет телефона этого хирурга, на бланке не указан? позвоните ему – и все дела. |
еще полезная штука - примпер |
ну, это вообще наше фсё :) |
You need to be logged in to post in the forum |