DictionaryForumContacts

 folkman1985

link 22.10.2012 18:17 
Subject: zweiseitigen Sitzung med.
Пожалуйста, помогите перевести.
zweiseitigen Sitzung
Выражение встречается в следующем контексте:
Wechsel der alten Prothese mit Exzision der alten Kapselfibrose in einer zweiseitigen Sitzung.
Перевод первой части предложения:"Замена старого протеза с иссечением капсулярной контрактуры".

 marinik

link 22.10.2012 18:45 
очепятка? "zweistündige"

 Коллега

link 22.10.2012 18:46 
не касаясь первой части предложения, м.б. на обеих сторонах за один раз / в рамках одного вмешательства на обеих сторонах

 Mumma

link 22.10.2012 18:46 
мне кажется, речь об одномоментной двусторонней операции

 Mumma

link 22.10.2012 18:49 
разными словами, но в том же направлении :-)

 Коллега

link 22.10.2012 18:54 
Mumma, Вы тут всяко опытнее меня

 Mumma

link 22.10.2012 18:55 
это обманчивое впечатление, вовсе нет

 Коллега

link 22.10.2012 19:03 
marinik, там два старых протеза груди с обеих сторон, насколько я поняла

 folkman1985

link 23.10.2012 10:18 
В том то и дело, что речь идёт об операции на одной молочной железе.

 mumin*

link 23.10.2012 10:23 
**В том то и дело, что речь идёт ...**
скупой на контекст... и далее по тексту

 q-gel

link 23.10.2012 12:12 
Wie steht es tatsächlich im O-Text geschrieben:
*der alten Prothese*
oder
*der alten ProtheseN*??
In der Tat - um die Sache richtig zu betrachten, braucht es etwas mehr Kontext ...

 folkman1985

link 23.10.2012 13:27 
Anamnese ist bekannt.
Z.n. Ablatio und Implantatrekonstruktion bei Mamma-Ca. rechts.
Wechsel der alten Prothese mit Exzision der alten Kapselfibrose in einer zweiseitigen Sitzung. Die linke Brust wurde von mir brusterhaltend im Dezember 2010 operiert. Die Patientin hat danach eine Bestrahlung erhalten. Eine Chemotherapie ist nicht durchgeführt worden. Mittlerweile war die Prothese so dünn und kosmetisch so wenig ansprechend, dass ich ihr dringend zu einer Operation geraten habe. Anamnestisch ist eine Aneurysmaoperation bekannt, so dass nur ggfls, ein TRAM möglich ist.
Die letzte gynäkologische Untersuchung durch mich, und zwar ausführlich, erfolgte im April 2012.
Die Operation an der Brust ist jetzt gelaufen, kosmetisch sehr schön und ansprechend.

 Dimpassy

link 23.10.2012 14:33 
судя по всему, имплантат только справа стоял, его и поменяли

 marcy

link 23.10.2012 14:44 
про zweiseitige Sitzung нужно задать вопрос автору.

 Dimpassy

link 23.10.2012 14:51 
киньте еще, на всякий случай, перечень выполненных вмешательств/диагнозов

 folkman1985

link 23.10.2012 14:53 
Это довольно проблематично, оперировавший хирург где то там, в Германии. Я так полагаю, это какой конкретный хирургический метод иссечения фиброзной капсулы.

 marcy

link 23.10.2012 14:56 
полагать – это чудесно :)
а что, у Вас нет телефона этого хирурга, на бланке не указан? позвоните ему – и все дела.

 Dimpassy

link 23.10.2012 15:20 
еще полезная штука - примпер

 marcy

link 23.10.2012 15:32 
ну, это вообще наше фсё :)

 

You need to be logged in to post in the forum