DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 11.10.2012 12:17 
Subject: Beschwerdegespräch gen.
Подскажите, как перевести Beschwerdegespräch?
разговор в случае жалобы ?

Beschwerdegespräche souverän führen
Subthema 2 – Umgang mit Kunden in Beschwerdesituationen
Trainerinfo 1 – ABC-Methode

 Коллега

link 11.10.2012 12:40 
ну да, или беседа с клиентом по поводу рекламации

полезная страничка: http://www.dlma.ru/complaints

 eye-catcher

link 11.10.2012 12:44 
Кстати, Beschwerde - это и жалоба, и рекламация ... что больше подходит?

 Коллега

link 11.10.2012 12:50 
я бы предпочла рекламацию

 eye-catcher

link 11.10.2012 12:53 
ок,
я только запостил вопрос, сразу понял, что рекламация - лучше :)

 Buick-s

link 11.10.2012 12:58 
"рекламация" - обычно это когда жалоба клиента зафиксирована документально, и с ней можно уже соответственно работать ... жалоба, выраженная в официальной форме

"жалоба" - просто претензия, выраженная в устной форме
мой выбор - тоже "рекламация".

 antitelo

link 11.10.2012 13:02 
Какая нафиг устная форма, если КНИГА жалоб?
хо-хо-хо, это ж надо так тормозить.

 Buick-s

link 11.10.2012 13:05 
какая же книга жалоб, если речь о "Umgang mit Kunden in Beschwerdesituationen" и Beschwerdegespräch"?

 Коллега

link 11.10.2012 13:08 
а **"жалоба" - просто претензия, выраженная в устной форме** - это не вы написали? :-))))

 Buick-s

link 11.10.2012 13:14 
иногда и в письменной - а зачем вы к словам придираетесь? :)
прекрасно ведь поняли, о какой разнице я говорю

 Коллега

link 11.10.2012 13:17 
о какой?

 antitelo

link 11.10.2012 13:20 
Где ИНОГДА?
Не вижу в упор.
Как и разницу.

 Buick-s

link 11.10.2012 13:24 
А я вижу

Рекламация
"Рекламация предъявляется в письменной форме. К ней должны быть приложены все необходимые доказательные документы.
Рекламация должна содержать следующие данные:
Наименование товара.
Количество и место нахождения товара.
Основание для рекламации. В нём указывается, в связи с какими недостатками может быть предъявлена рекламация.
Конкретные требования покупателя по урегулированию рекламации"
(Википедия)

Жалоба:
1.выражение недовольства по поводу неудобства, боли, или других неприятных обстоятельств
2.официальный документ с выражением протеста и просьбой устранить какое-либо нарушение
(Викисловарь)

 Коллега

link 11.10.2012 13:42 
опять мимо кассы
http://www.finanziert.org/muendliche-reklamation.html
http://www.bild.de/ratgeber/geld-karriere/fragen/hg1-richtig-reklamieren-4101966.bild.html

"Что касается сферы розничной торговли, то тут рекламация отличается от претензии формой изложения: рекламация – устная жалоба"

 antitelo

link 11.10.2012 13:43 
час назад:
"жалоба" - ПРОСТО претензия, выраженная в УСТНОЙ форме

а сейчас, оказывается, жалоба – официальный документ.

Буратино был тупой, тупой, как дрова.
Buig-s, пора на пэнсию. Папу Карло долюбливать в родной постели. Если получится, естесственно.

хо-хо-хо

 

You need to be logged in to post in the forum