DictionaryForumContacts

 Альвета1079

link 10.10.2012 11:37 
Subject: Производительность страниц в сутки inf.
Сколько переводит страниц средестатис. переводчик в день

 Sunny_J

link 10.10.2012 11:42 
около 7-10, все зависит от сложности переводимого, бывает и 5 страниц :)

 Sunny_J

link 10.10.2012 11:49 
Альвета1079, вы переводите с немецкого на польский и с польского на немецкий?

 Berlinale

link 10.10.2012 11:53 
Знаете, в своё время я тоже задавала этот вопрос и после продолжительной дискуссии с коллегами и присланных ссылок на т.н. регулирующие организации для переводчиков, мы не к чему конкретному не пришли... У каждого своя производительность, так же как и скорость печати. Это как средняя температура по больнице...
Также скорость сильно зависит от контента, тематики, смотря в чем Вы лучше разбираетесь. У меня, например, ляйстунг = 8-10стр. в день.

 Fältskog

link 10.10.2012 11:58 
А почему пометка "разг."? Вам этот вопрос перевести надо?

А если ответа ждете, то 1) в будущем ставьте, пожалуйста, в теме сообщения перед вопросом OFF; 2) см. выше (тематика, стиль), плюс от опыта, навыков, конкретного требования клиента (не спешите, главное, чтобы очень качественно было/ главное, побыстрее, опечатки не страшны, особого лэйота не нужно и пр.)...

 Buick-s

link 10.10.2012 13:07 
Не думаю, что это чистый офф, т.к. тема связана с переводами - скорее, полуофф.
Альвета, *производительность страниц* звучит, к сожалению, плохо - ежедневная норма/выработка.

Теперь по Вашему вопросу. Во-первых, много и качественно не бывает. Во-вторых, как таковой узаконенной нормы нет. Нужно ориентироваться на минимум 5-6 стр.
Все зависит от разных факторов (опыт, степень сложности, жанр, степень новизны тематики, наличие или отсутствие переводческой памяти типа Традоса и т.д.). И 8 страниц в день (переводческих, заметьте) реально при следующих условиях:
1) Вы концентрируетесь только на этом конкретном переводе, Вас не переключают/отвлекают на другие задачи.
2) У Вас уже есть наработки/опыт по этой тематике, материалы в помощь, TM, Вы перевели до этого кучу похожих текстов.
3) Ваш компьютер работает без тех.сбоев, нет перепадов электричества и прочего форс-мажора.
4) У Вас приличная скорость печати.

Но это в идеале. А так - все индивидуально.

 vittoria

link 10.10.2012 13:09 
хаха...отличный самопиар)

 Коллега

link 10.10.2012 13:09 
боже, какое занудство :-((

 Buick-s

link 10.10.2012 13:13 
какие разноплановые реакции :)
самое смешное, что это далеко не только мое мнение )

 Альвета1079

link 10.10.2012 13:13 
Ребята спасибо за все ваши ответы, мысли и рассуждения. Я просто начинающий и боюсь, что больше 3 не потяну.

 Альвета1079

link 10.10.2012 13:14 
С немецкого на польский - можно поробовать

 Fältskog

link 10.10.2012 13:17 
А сколько страниц в день успеваете с провисанием в форуме, господин Специалист на все руки?

 Коллега

link 10.10.2012 13:20 
Альвета1079, для начала нужно выучить нем. язык хотя бы настолько, чтобы понимать разницу между UM и AUF

 Buick-s

link 10.10.2012 13:22 
Госпожа F., Вы снова решили заняться учетом чужого рабочего времени? :)
Ясно, что меньше, чем у Вас. У меня достаточно организационной работы, переписки, звонков, поэтому с точностью не скажу - это может быть и 4-5, а при наилучшем стечении обстоятельств могут быть и все 8.

 Fältskog

link 10.10.2012 13:36 
Ну то Вы, просто не могу сдержать восхищения Вашей умелой организацией труда: и косметические советы успеваете давать, и заочные психологические консультации проводить. и переводами заниматься... И все это в рамках нормированного трудового дня. С ума сойти!

Кстати, все ждала Вашего мнения по поводу erpressbar, было интересно, что перевесит, любовь к правде или верность однополчанам. Вы пошли дипломатическим путем. Хут аб.

 Buick-s

link 10.10.2012 13:44 
Это где Квиргай за благодушно расположенной к нему госпожой Коллегой по пятам с шлейфом ходит?
Ну да, Вы правильно определили выбранный мною путь.

Что касается "нормированного трудового дня" мы же уже договаривались - что я всегда компенсирую то время, которое потратил на другие нужды, ну и по организации труда (time management эта штука называется) тоже тренинг проходил, во многом помогает - а когда ты отвечаешь еще и за результаты работы других, это тоже очень подстегивает и стимулирует.

 Buick-s

link 10.10.2012 13:45 
сорри, "по пятам шлейф носит" надо было сказать.

 Queerguy moderator

link 10.10.2012 13:47 
я искренне уважаю Коллегу и других коллег
в этом есть криминал?

и с шлейфами не хожу и не ношу

 Fältskog

link 10.10.2012 13:51 
А Queerguy там вроде как ДО Коллеги появился. И оптимальный ответ (на мой вкус) именно от него.

 Buick-s

link 10.10.2012 13:53 
если действительно уважаешь, а не подлизываешься. чтобы и тебя похвалили - так делай это тихо, а трубить все о том, какая она прима форума - по-моему, не очень красиво - и выглядит со стороны это, увы, именно как глядящий в рот паж ... а ведь раньше ты другим был ... эх.

Faältskog, на самом деле, очень приятно слышать такие комплименты, но Вы преувеличиваете - мне еще надо совершенствоваться в этом направлении, и работа над этим идет ...

 Fältskog

link 10.10.2012 13:55 
Gesundheit!

 Queerguy moderator

link 10.10.2012 13:56 
<< подлизываешься. чтобы и тебя похвалили >>

какой-то киндергарден

раньше я не знал никого, теперь более-менее знаю, причем некоторых лично.

 Buick-s

link 10.10.2012 13:57 
да ладно, сам ведь все понимаешь ...
Faltskog, спасибо, но я не чихал.

 Queerguy moderator

link 10.10.2012 13:58 
я-то понимаю

 Fältskog

link 10.10.2012 14:01 
Ой, простите, а я думала, "Faältskog" - это чих.

 Hello75

link 11.10.2012 10:17 
вау, моя самооценка резко пошла вверх! Ведъ я перевожу 10, иногда 12 страниц ЗА ВЕЧЕР, так как днем совершенно другой работой занимаюсь! От каждого по способностям! ;-)

 antitelo

link 11.10.2012 10:24 
Секретарша устраивается на работу.

- Какова у вас скорость печати?
- 1200 ударов в минуту.
- И что, получается?
- Да! Но такая фигня...

 Buick-s

link 11.10.2012 11:01 
*10, иногда 12 страниц ЗА ВЕЧЕР*
ну это к вопросу о том, "вам с шашечками иди ехать" или, как говорят портные, "можем сделать быстро, но будут ли рукава одной длины, не знаем" :)

 Hello75

link 11.10.2012 11:13 
ну, раз портные говорят .... Вам виднее!! Зависть — сестра соревнования.

 Buick-s

link 11.10.2012 11:20 
да что Вы, какая там зависть, я завидовать по природе не умею - радуюсь за Ваши достижения и одновременно сочувствую-с.

 

You need to be logged in to post in the forum