DictionaryForumContacts

 Alenchik

link 9.12.2006 18:49 
Subject: No two cities have the same set of plans
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:No two cities have the same set of plans. Не могу правильно сформировать

Заранее спасибо

 triplet

link 9.12.2006 18:58 
имхо:
Нельзя найти еще хотя бы один город с такой же планировкой.

 Alenchik

link 9.12.2006 19:04 
triplet, спасибо
а как вам мой вариант "Ни в одном из двух городов невозможно найти аналогичную систему планирования"?

 triplet

link 9.12.2006 19:12 
Здесь подчеркивается уникальность варианта городской планировки, которая нигде не имеет аналогов. Отсюда и логика: нет хотя бы еще одного города с похожей планировкой. Ваша версия немного искажает смысл, имхо

 Alenchik

link 9.12.2006 19:15 
Да именно в этом предложении может и так, но ваш вариант чуть не подходит к общему смыслу абзац, так как зд. не говорится о каком то конкретном городе
Вот вам весь абзац, может будут другие предложения?
No two cities have the same set of plans. Many also contended that there is no right and wrong in city planning. However, there is certainly good and bad city planning.
спасибо заранее, триплет

 triplet

link 9.12.2006 19:31 
Где-то так:
Ну, типа, все города различаются по своей планировке, едва ли можно найти среди множества городов года-близнецы. Многие также утверждали, что не бывает однозначно ошибочных удачных или правильных решений в планировке городской инфраструктуры. Однако, все же есть такое понятие как удачная или неудачная планировка города

 Alenchik

link 9.12.2006 19:49 
spasib, triplet !
udachi :)

 

You need to be logged in to post in the forum