Subject: Прошу проверить перевод одного предложения на немецкий. notar. Подписанием данного акта Стороны подтверждают, что не имеют друг к другу никаких взаимных претензий, связанных с выполнением Договора и считают Договор завершенным.Mit der Unterzeichnung dieses Protokolls bestätigen die Parteien, dass sie keine Forderungen bezüglich der Erfüllung des Vertrags an einander haben und dass Sie den Vertrag für vollständig erfüllt halten. Заранее благодарю всех за указания на ошибки! |
а как Вам gegenseitige Ansprüche? |
вар.: .....keine weiteren Forderungen bezüglich der gegenseitigen Erfüllung des Vertrags haben "dass Sie den Vertrag" - "Sie"- klein |
akesha +1 ... keine gegenseitigen Ansprüche im Zusammenhang mit ... но вариантов много |
огромное спасибо еще раз |
You need to be logged in to post in the forum |