Subject: криптовалюта gen. Здравствуйте! Прошу помочь с переводом на итальянский:"рынок криптовалюты масштабируется на сотни процентов в год" , особенно слова " масштабируется". Спасибо |
рынок криптовалюты - Il mercato delle criptovalute, а вот слово "масштабируется" , как мне кажется, можно заменить на "растет", тогда: Il mercato delle criptovalute cresce di centinaia di percento all'anno. |
|
link 21.11.2017 16:32 |
Скорее всего, «масштабируется» у них market cap, а не сам рынок (хотя без контекста на 100% не берусь ничего утверждать), это типа метонимии. От этого и пляшите. Criptovaluta (иногда пишут Crittovaluta), есть еще criptomoneta. E.g. http://www.tomshw.it/prime-25-criptomonete-capitalizzazione-88142 |
Спасибо большое,Chuk! |
Chuk прав, масштаб здесь - это scala в экономическом смысле, речь именно о росте. Crescere, aumentare, ampliarsi, avere un ampliamento di scala. Свестослав, спасибо за ссылку, очень интересно. |
|
link 26.11.2017 21:12 |
Всегда пожалуйста. И все же я бы в сторону market cap покопал. Впрочем, Susan уже наверняка перевод сделала и сдала. :) |
You need to be logged in to post in the forum |