|
link 21.09.2011 17:27 |
Subject: Няня gen. Всем привет!Подскажите как перевести "няня!" в плане обращения ребенка к няне? |
Direkte Übersetzung - geht hier gar nicht! Die Ansprache erfolgt entweder mit dem Vornamen oder ganz streng offiziell mit Frau/(Fräulein)* XY. * in Deutschland ist das mit dem "Fräulein" etwas aus der Mode gekommen, ich weiß allerdings nicht, wie das in Österreich oder der Schweiz gehandhabt wird |
контекст одно дело, когда А.С.П. Арину Родионовну воспевает, и другое - когда современный ребенок свою няню по имени зовет... |
|
link 21.09.2011 18:39 |
Das hab ich mir auch gedacht. Mit dem Vornamen passt am besten. Danke. |
You need to be logged in to post in the forum |