Subject: heritage cities Помогите адекватно перевести.These Heritage Cities continue both to enrich the inherited cultural values and to remind us how civilized and urbanised were our past civilisations. Пока в моем вольном переводе это звучит "Эти города – наследники прошлых цивилизаций и хранители культурных ценностей". вот этот кусочек вообще пока не складывается Можно ли перевести фразу "Environmental sustainability of Heritage cities" как "экологическое равновесие городов культурного и исторического наследия"? Спасибо! |
Города с богатой историей? |
Города-музеи |
You need to be logged in to post in the forum |