DictionaryForumContacts

 Nastena

link 24.10.2006 21:56 
Subject: heritage cities
Помогите адекватно перевести.

These Heritage Cities continue both to enrich the inherited cultural values and to remind us how civilized and urbanised were our past civilisations.

Пока в моем вольном переводе это звучит "Эти города – наследники прошлых цивилизаций и хранители культурных ценностей".

вот этот кусочек вообще пока не складывается
"Urban expansion, lack of proper maintenance of ancient buildings, inadequate utilities and services combined with reduced property value led many heritage cities and historical zones into dereliction and acute social transformations".

Можно ли перевести фразу "Environmental sustainability of Heritage cities" как "экологическое равновесие городов культурного и исторического наследия"?

Спасибо!

 Juliza

link 24.10.2006 22:31 
Города с богатой историей?

 GK

link 24.10.2006 23:29 
Города-музеи

 

You need to be logged in to post in the forum