Subject: Restangiomyolipome Всем привет!Кто-нибудь встречал такой медицинский термин с приставкой rest-? Вариант: Остаточная ангиомиолипома? А еще вот такое сокращение Z.n. - Zustand nach: как его правильно на русский язык перевести? Заранее благодарю! |
Z.n. состояние после... |
You need to be logged in to post in the forum |