Subject: Учредительный договор Добрый день, коллеги!Прошу помощи в переводе фрагмента текста учредительного договора ООО: "Soweit in diesem Vertrag auf die prozentuale Beteiligung an der Gesellschaft abgestellt ist, bleiben eigene und eingezogene Geschäftsanteile bei der Berechnung der Beteiligung außer Ansatz." Затрудняюсь с переводом первой части предложения. |
imho wäre Normaldeustch "Soweit es in diesem Vertrag um die prozentuale Beteiligung an der Gesellschaft geht,... http://transblawg.eu/index.php?/archives/468-Juristendeutsch-German-legalesestrengthening-timewords.html |
Variante "Soweit in diesem Vertrag auf die prozentuale Beteiligung an der Gesellschaft Bezug genommen wird,... |
Да, пожалуй, подходит, спасибочки! |
Wenn Sie Ihre Konstruktion nutzen wollen (ohne den Originaltext zu kennen), dann wäre sie so ok: "Soweit in diesem Vertrag auf die prozentuale Beteiligung an der Gesellschaft abgestellt WIRD,..." |
You need to be logged in to post in the forum |