|
link 8.09.2014 7:34 |
Subject: baccalao gen. Доброе утро!Пожалуйста помогите с переводом слова baccalao. Не уверена, что оно итальянское. Оно относится к рыбе, а вообще текст про продуктовый магазин. Пожалуйста ссылок на итальянские сайты не давайте, т.к. итальянский я не знаю. |
|
link 8.09.2014 12:06 |
Похоже да) Но ведь Хулио Иглесиас поет на испанском, да? Я в очередной раз спутала испанский и итальянский языки(((( |
>Но ведь Хулио Иглесиас поет на испанском, да? Он и по-французски может: А рыбка, по орфографическим признакам, треска: |
треску подтверждаю - знаю из португальского (bacalhau) |
baccala'- это не просто треска. это треска, заготовленная методом типа нашей таранки: выловлена, вычищена, высушена с большим количеством соли. перед приготовлением обратно замачивается в воде - чтоб обратно вышла соль и рыбка помягчела - и затем уж подвергается термической обработке (в отличие от нашей таранки, которая поедается в засушенно-засоленном виде). изначально португальское блюдо, да. но вполне любима итальянцами... |
+ натрикс il baccala' очень любима итальянцами в Венето! |
You need to be logged in to post in the forum |