DictionaryForumContacts

 juschel

link 19.11.2010 10:20 
Subject: Beschneid-Hochstellwerkzeug
Не могу никак найти перевода "Beschneid-Hochstellwerkzeug". Речь идет о производстве ванн, причем этот самый Beschneid-Hochstellwerkzeug относится к оснастке прессов для листовой штамповки ванн.
Контекст:

Beschneid-Hochstellwerkzeug (Umbau)
ÄNDERUNGSUMFANG an dem angefragten Neuwerk-zeug (1.700x700) um in diesem Werkzeug eine Wannen-größe von 1.500x700 zusätzlich anfertigen zu können.
Может, работал кто-нибудь с подобным?
Спасибо

 Di Scala

link 19.11.2010 10:51 
Штамп (инструмент) для обрезки и отбортовки

 Erdferkel

link 19.11.2010 10:53 
здесь описана его функция
"Danach wird das Werkstück 20 der Arbeitsstelle 18 entnommen und in die Arbeitsstelle 19 eingelegt und in einem vierten Bearbeitungsschritt einem Beschneiden und/oder Hochstellen unterzogen"
http://www.patent-de.com/20090625/DE102007061007A1.html

 Erdferkel

link 19.11.2010 10:54 
вроде кантовка на ребро, а не отбортовка?

 juschel

link 19.11.2010 11:43 
Спасибо, а, может, вырубной штамп?

 Эсмеральда

link 19.11.2010 12:13 
Наверное, вальцовка с обрезкой (облоя) и кантовкой
http://delta-grup.ru/bibliot/8/36.htm

 juschel

link 19.11.2010 12:56 
Нет, к сожалению, не вальцовка. Ванна формуется из листа стали при помощи вытяжного штампа на прессе, а потом края, видимо, обрезаются и окантовываются.

 Erdferkel

link 19.11.2010 13:28 
juschel, кантовка на ребро - не окантовывание. Вот знаете маркировку груза "Не кантовать" - т.е. не ставить на ребро (оно же Hochstellen)

 juschel

link 19.11.2010 13:57 
Согласна с Вами, ув. Эрдферкель, только у меня ванны, когда они приобрели соответствующую форму посредством обработки листа стали в прессе (штампом), обрезают им края и что-то делают с краем еще, загибают, что-ли. Извините за отсутствие контекста, сейчас поищу соответствующий пассажик:

1. Schnitt- und Hochstellleisten neu anfertigen
2. Leistenaufnahme für die Schnitt- und Hochstell-leisten neu anfertigen
3. Laufender Gusseinsatz im Unterteil neu anfertigen
4. Halteplatten und Gasfedern im Werkzeugoberteil für die
5. Eckenblechhalter versetzen, neu verschrauben und abstimmen
6. Abstützung im Oberteil unter den Schnittrahmen einbringen
7. Gasfeder für den laufenden Einsatz bei Bedarf versetzen
Контекст только такой, нет ничего поясняющего

hochstellen - может быть в значении bördeln?

 Erdferkel

link 19.11.2010 14:30 
возвращаемся к ответу Di Scala - обрезка и отбортовка :-)

 

You need to be logged in to post in the forum