DictionaryForumContacts

 Vasilyeva_N

link 21.10.2010 9:01 
Subject: Дробеметная установка met.
Помогите, пожалуйста, перевести на немецкий язык "дробеметная установка". Имеется ввиду устройство для очистки заготовки/детали от окалин при помощи струйного материала (дробь, зерно). Вариант "Kugelstrahler" - "дробеструйная установка" - не устраивает, там струйный материал подается под давлением, а у меня он падает на вращающиеся лопасти и отлетая от них сбивает окалины. Нашла "Schleuderflügel" - "лопасть пескомета", но дальше не получается, чтоб она "дробь метала" :-)...:-(

 Vladim

link 21.10.2010 9:19 
дробеметная установка:

1) Schleuderstrahlgußputzanlage
2) Schleuderstrahlputzanlage
3) Strahlkiesschleuderentzunderungsanlage

 Vasilyeva_N

link 21.10.2010 10:07 
спасибо, Vladim

 tannisp

link 21.10.2010 11:00 
Strahlanlage
Eсли проточного типа (кабина с конвейером внутри), то
Rollbahn-Strahlanlage.
Принцип действия, как описано у Вас.
http://www.cafgroup.eu/de/gebraucht.html?page=shop.product_details&flypage=flypage.tpl&product_id=67&category_id=9

 Vasilyeva_N

link 22.10.2010 5:52 
Спасибо и за этот вариант, у меня там, правда, подвесной транспортер, но для упорядочения мыслей тоже подходит :-)
Буду думать.

 Эсмеральда

link 22.10.2010 10:59 
А здесь написано, что это и есть Kugelstrahlen (mit Schleuderrad) ...
http://www.strahlkabinen.de/html/strahlmittel.html

 Vasilyeva_N

link 25.10.2010 11:00 
Эсмеральда, спасибо большое, остановилась на "Schleuderradanlage" (по настоянию технолога), хотя подозреваю, что "Kugelstrahler" охватывает как дробеструйные так и дробеметные установки...

 Vladim

link 25.10.2010 11:29 
Schleuderrad - дробеметное колесо

Schleuderradstrahlanlage:
1) центробежная дробеметная установка
2) центробежная пескометная установка

(источник: немецко-русский металлургический словарь)

 Vasilyeva_N

link 26.10.2010 6:48 
Да, Vladim, так будет, пожалуй, точнее. Спасибо Вам ещё раз.

 

You need to be logged in to post in the forum