Subject: как перевести на английский "малоабонентский"? telecom. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: домофоны , малоабонентские домофоны, многоабонентские и т.п. Многоабонентские, кажется, "multiuser", да и то не сильно подходит, если учесть, что по тексту фигурирует слово "абонент", то бишь "subscriber", а не пользователь, юзер. Как посоветуете переводить? Заранее спасибо |
IMHO: Subscribers в контексте домофонов не покатят. Small user group ... small user net ... |
has low subcrbtion has a small group of subscribers |
М.б. restricted service? |
Limited user base |
http://www.mastersoft.su/benefits/Domofone/ Групповые (малоабонентские) домофоны позволяют обслуживать небольшое число абонентов (как правило, от двух до шести) и применяют для защиты закрытых (т.е. имеющих один общий вход) приквартирных холлов, нескольких рядом расположенных офисов, коттеджей на несколько семей и т.п. ... Подъездные (многоабонентские) домофоны позволяют обслуживать большое число абонентов (от десятков до нескольких сотен) и применяются для защиты подъездов многоквартирных жилых домов, административных зданий и т.п. имхо: |
Всем спасибо за помощь. Сколько пользуюсь Мультитраном, к помощи форума обратился впервые. Не думал, что это так быстро и полезно. Thanks a lot indeed!:-) |
You need to be logged in to post in the forum |