DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 24.04.2013 7:05 
Subject: Ты открываешь для меня новые миры - на итальянский (с гугл-переводчика) gen.
Добрый день. я итальянским не владею. Не могли бы Вы посмотреть, правильно ли мне гугл перевел фразу на итальянский?

спасибо заранее

Ты открываешь для меня новые миры. Благодаря тебе я начал ценить этот волшебный язык и культуру!

Si apre nuovi mondi per me. Grazie a te, ho cominciato ad apprezzare questa lingua e la cultura magica!

Con te sto scoprendo i nuovi mondi / Mi stai scoprendo i nuovi mondi
grazie a te ho cominciato ad apprezzare questa lingua magica e questa cultura

 AlexLar

link 24.04.2013 21:47 
Con te sto scoprendo i nuovi mondi -
IMHO, я бы убрал определенный артикль, т.к. здесь речь идёт о неких неизвестных, неопределенных новых мирах. Т.е., в идеале (?) должно было быть: "Con te sto scoprendo dei nuovi mondi", но, т.к. непределённый артикль (особенно во множественном числе) часто опускается, я бы написал "Con te sto scoprendo nuovi mondi".

Assiolo! Aæ!!!

 tigeorvip6

link 30.04.2013 5:59 
Спасибо огромное )

 Assiolo

link 2.05.2013 23:46 
Ой, оказывается, сову зовут, а она сюда давно не залетает!
Совершенно верно, артикль не нужен - Con te sto scoprendo nuovi mondi.

 

You need to be logged in to post in the forum